terms and condition overview

Russian translation: Общие условия (обслуживания)

10:45 Mar 16, 2021
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: terms and condition overview
ESR-Payments from PostFinance to Banks in Switzerland will be processed solely via SIC / euroSIC . This means we will newly apply for ESR-Incoming payments the fee position "Domestic Payments. Electronic Incoming Payment" in your terms and condition overview.
Daria Vashenko
Russian Federation
Local time: 15:37
Russian translation:Общие условия (обслуживания)
Explanation:
Отсутствие буквы s на конце слова condition - явная ошибка, которая не должна Вас смущать. Речь идёт о введении комиссии на определенные входящие платежи внутри страны, а все тарифы на обслуживание обычно указываются в условиях обслуживания вместе с видами операций.



--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2021-03-16 17:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

Другой вариант: Описание условий (обслуживания)
Selected response from:

Vadim Zotov
Russian Federation
Local time: 14:37
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Общие условия (обслуживания)
Vadim Zotov
3обзор условий
Lesia Kutsenko


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
обзор условий


Explanation:
Обзор условий, предусмотренных договором с банком

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 07:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Общие условия (обслуживания)


Explanation:
Отсутствие буквы s на конце слова condition - явная ошибка, которая не должна Вас смущать. Речь идёт о введении комиссии на определенные входящие платежи внутри страны, а все тарифы на обслуживание обычно указываются в условиях обслуживания вместе с видами операций.



--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2021-03-16 17:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

Другой вариант: Описание условий (обслуживания)

Vadim Zotov
Russian Federation
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 63
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search