cross-cutting

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 Nov 25, 2020
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, Media / Multimedia, Photography/Imaging (& Graphic Arts), Journalism
English term or phrase: cross-cutting
Definition from New York Film Academy:
Also known as inter-cutting or parallel editing. The act of alternating two different scenes – usually in different locations – to suggest parallel action.

Example sentence(s):
  • A main theme of cross-cutting, whether macro or micro is that the cross-cut events do eventually meet, whether geographically or just dramatically. Film Editing Pro
  • No scene in The Godfather is more famous, editing-wise, than the baptism scene—the film’s bravura climax. This scene utilizes the editing technique known as cross-cutting, or parallel editing the seventies
  • It also featured multiple camera positions, filming out of sequence and later editing the scenes into their proper order. There were 14 scenes with parallel cross-cutting between simultaneous events in its narrative story with multiple plot lines. filmsite
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4Параллельный монтаж
Mariia Panchenko


  

Translations offered


7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Параллельный монтаж


Definition from CinemaDSLR:
Параллельный монтаж — это прием монтажа, при котором два или более действий на двух отдалённых локациях монтируются параллельно в одной сцене.

Example sentence(s):
  • Параллельный монтаж возник, по-видимому, из оглядки на литературу. Мы знаем, что в книгах часто используется параллельно развивающееся действие. - Craftkino  
  • Параллельный монтаж используют также для разрешения затруднений при стыковке кадров. С помощью этого метода значительно сокращается общая длительность сцен и эпизодов, а фильм в целом становится динамичнее, так как появляется возможность исключить рутинные и малоинтересные действия героев, не вызывая скачков в развитии действия. - Сними Фильм  
  • Допустим, герой приговорён к смерти и ждет развязки. «А в это время…» — на экране мчатся всадники с извещением о помиловании. Осуждённому набрасывают на шею петлю. Следующий кадр — мчатся всадники с извещением о помиловании. Снова эшафот — и снова кадры спешащей помощи. Параллельный монтаж кадров приближающейся казни и приближающегося спасения создавал в зрительном зале высокое напряжение. Параллельное действие требует единства времени. В данную минуту, в данное мгновение грозит гибель осуждённому, и в данную минуту мчатся добрые спасители. - Wikipedia  
Mariia Panchenko
Canada
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search