ITGC

Russian translation: не переводить

15:18 Nov 28, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: ITGC
To make the move with confidence and help produce ITGC Recertifications and simplify SOX compliance, they needed more visibility into their data infrastructure
Helen Rosenkrantz
United States
Local time: 18:54
Russian translation:не переводить
Explanation:
Если это просто рекласный буклет (а судя по всему это так) то не расшифровывать, а писать как есть. Общепринятая практика что названия сертификаций (PMP, PHR, ITIL, CCNA, CCNP, etc) не расшифровываются, если текст конкретно не о ней.

Вообше, ITGC были придуманы в качестве реагирования на Sarbanes–Oxley Act (SOX) и чаще всего в русской практике называются "система внутренних контролей", реже "система общих контролей" и уж совсем изредка "система контролейц на уровне инфраструктуры"
Selected response from:

Pavlo Astashonok
Ukraine
Local time: 01:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Общие средства контроля информационных систем
Sergiy Butkov
4не переводить
Pavlo Astashonok


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
itgc
Общие средства контроля информационных систем


Explanation:
ITGC = IT General Controls = General IT controls
Вот пример употребления: https://www.audit-it.ru/inform/slovar/msfo-audit-47.html

Sergiy Butkov
Ukraine
Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
не переводить


Explanation:
Если это просто рекласный буклет (а судя по всему это так) то не расшифровывать, а писать как есть. Общепринятая практика что названия сертификаций (PMP, PHR, ITIL, CCNA, CCNP, etc) не расшифровываются, если текст конкретно не о ней.

Вообше, ITGC были придуманы в качестве реагирования на Sarbanes–Oxley Act (SOX) и чаще всего в русской практике называются "система внутренних контролей", реже "система общих контролей" и уж совсем изредка "система контролейц на уровне инфраструктуры"

Example sentence(s):
  • https://moore-st.ru/services/it-audit-i-konsalting/#:~:text=%D0%90%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%82%20%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%98%D0%A2%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%D0%B8%D0%BB%D0%B8,%D1%82%D1%80%D0%B5%D
  • http://www.tbsconsulting.ru/services/itconsultingblog/44-it-governance.html

    https://www.itweek.ru/idea/article/detail.php?ID=72450
    Reference: http://finstaff.com.ua/resume/37880
Pavlo Astashonok
Ukraine
Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search