Approach temp (°F) and Pinch temp (°F)

12:54 Dec 14, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Waste heat boiler
English term or phrase: Approach temp (°F) and Pinch temp (°F)
Значения указаны как для испарителя, так и для барабана и HP SCREEN.
Документ: ожидаемые экспл. параметры котла-утилизатора (в табличках)

Я нашла определение на аглоязычных сайтах, но русские термины никак :(

The pinch point is the difference between the gas temperature leaving the evaporator section and the saturation temperature
The approach point is the difference between saturation and the water temperature leaving the economizer
Anna Karysheva
Local time: 09:36


Summary of answers provided
3см.
Denis Kazakov


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
approach temp (°f) and pinch temp (°f)
см.


Explanation:
У меня был temperature approach. Спрашивал у специалистов по теплообменному оборудованию. Сказали, что "конкретного термина нет". Видимо, надо переводить описательно.

Denis Kazakov
Russian Federation
Local time: 10:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Konosov: Вариант перевода отсутствует. Это надо было писать в Reference или Discussion.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search