Public Charge Rule

Russian translation: Правило причисления к категории лиц/лицам(, находящихся/находящимся) на государственном попечении

15:31 Jul 11, 2020
English to Russian translations [PRO]
Insurance / Website Content
English term or phrase: Public Charge Rule
Fact Sheet and FAQs on the New Federal “Public Charge Rule" (USA)

(?) Правила или порядок начисления государственного (социального) пособия

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 03:36
Russian translation:Правило причисления к категории лиц/лицам(, находящихся/находящимся) на государственном попечении
Explanation:

Under the public charge rule, immigrants to United States classified as Likely or Liable to become a Public Charge may be denied visas or permission to enter the country due to their disabilities or lack of economic resources.

https://en.wikipedia.org/wiki/Public_charge_rule#:~:text=Und...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2020-07-11 16:43:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.multitran.com/c/m.exe?CL=1&s=Public Charge&l1=1&...
Selected response from:

Mikhail Zavidin
Local time: 04:36
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Правило о вероятном получении государственного обеспечения
didimblog
3Правило причисления к категории лиц/лицам(, находящихся/находящимся) на государственном попечении
Mikhail Zavidin
3Правило "общественной обузы"
Tatiana Bobritsky (X)


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
public charge rule
Правило о вероятном получении государственного обеспечения


Explanation:
"Under the public charge rule, immigrants to United States classified as Likely or Liable to become a Public Charge may be denied visas or permission to enter the country due to their disabilities or lack of economic resources...
However, the administrative definition of "public charge" has been subject to major changes, notably in 1999 and 2019.
...
2019 Rule
...new rule restricting...
immigrants who have received public benefits such as Supplemental Security Income, Temporary Assistance for Needy Families, the Supplemental Nutrition Assistance Program, Medicaid, and public housing assistance for more than a total of twelve months within any 36-month period may be classified as a "public charge" ineligible for permanent residency".
https://en.wikipedia.org/wiki/Public_charge_rule


"Миграционная служба США (USCIS) внесла поправки в иммиграционное законодательство, которые вступят в силу в 2020 году.
...
5. Ограничения в получении грин-карты Иммиграционная служба США ввела понятие «обуза общества» (https://www.uscis.gov/green-card/green-card-processes-and-pr... или же лицо, находящееся на государственном обеспечении, служащее основанием для препятствия получения грин-карты.
Это лицо, которое получает одно или несколько общественных пособий в более чем двенадцать месяцев в совокупности, — сообщает Служба иммиграции США.
Большинство иммигрантов должны доказать, что они не станут обузой для страны, в случае получения грин-карты".
https://migrantumir.com/immigraciya-v-ssha-chto-novogo-v-202...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2020-07-11 16:04:40 GMT)
--------------------------------------------------

"On Aug. 14, 2019, the Department of Homeland Security (DHS) issued final regulations that dramatically change the assessment of public charge inadmissibility....
USCIS has announced that the new rules affect adjustment applications postmarked on or after Feb. 24, 2020...
...harsher standard under the new public charge rule...
The 36-month period would not begin before the effective date for the five programs added by the new public charge rule."
https://cliniclegal.org/resources/ground-inadmissibility-and...

didimblog
Russian Federation
Local time: 05:36
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
public charge rule
Правило причисления к категории лиц/лицам(, находящихся/находящимся) на государственном попечении


Explanation:

Under the public charge rule, immigrants to United States classified as Likely or Liable to become a Public Charge may be denied visas or permission to enter the country due to their disabilities or lack of economic resources.

https://en.wikipedia.org/wiki/Public_charge_rule#:~:text=Und...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2020-07-11 16:43:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.multitran.com/c/m.exe?CL=1&s=Public Charge&l1=1&...

Mikhail Zavidin
Local time: 04:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Всем спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Правило "общественной обузы"


Explanation:
Человеку будет отказано во въезде/визе в страну, если его перспективы стать"общественной обузой" (получать пособия больше определенного времени) достаточно высоки.


    https://www.uscis.gov/news/public-charge-fact-sheet#:~:text=Definition%20of%20Public%20Charge,month%20counts%20as%20two%20months).
Tatiana Bobritsky (X)
United States
Local time: 21:36
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search