declare acceptance

Russian translation: подтвердил/подал заявку на подтверждение

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:declare acceptance
Russian translation:подтвердил/подал заявку на подтверждение
Entered by: Pavel Amirkhanyan

07:58 Jan 14, 2021
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: declare acceptance
Acceptance shall be deemed to have taken place if and when (a) Customer does not declare acceptance according to this section 3.13.2.2. within a period of three (3) weeks from fulfilment of all conditions listed above, or (b) acceptance is delayed for more than two (2) months beyond the scheduled date for reasons not attributable to Supplier.
Николай
Russian Federation
Local time: 11:54
подтвердил/подал заявку на подтверждение
Explanation:
подтвердил/подал заявку на подтверждение
Selected response from:

Pavel Amirkhanyan
Russian Federation
Local time: 11:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4подтвердил/подал заявку на подтверждение
Pavel Amirkhanyan
3 +1заявил о приемке
Mikhail Zavidin


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подтвердил/подал заявку на подтверждение


Explanation:
подтвердил/подал заявку на подтверждение

Pavel Amirkhanyan
Russian Federation
Local time: 11:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
заявил о приемке


Explanation:
или
заявил о факте приемки
подтвердил приемку

Mikhail Zavidin
Local time: 11:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 623

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
7 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search