GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:08 Oct 11, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 15:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | заседатель |
| ||
4 | фмнансовый эксперт |
| ||
3 | судебный эксперт |
|
фмнансовый эксперт Explanation: //// |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
заседатель Explanation: В отличие от эксперта он входит в состав суда, но с правом совещательного голоса. Смысл неплохо раскрыт в Википедии (см. ссылки) https://en.wikipedia.org/wiki/Lay_judge https://en.wikipedia.org/wiki/Assessor_(law) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
судебный эксперт Explanation: универсально из многих вариантов -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2020-10-11 16:15:29 GMT) -------------------------------------------------- таких как эксперт-консультант суда, помощник судьи... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2020-10-11 16:17:19 GMT) -------------------------------------------------- юридический советник, чиновник налоговой службы; оценщик имущества, убытков |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.