GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Jan 6, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / томограф конусно-лучевой | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yulia HERVE France Local time: 14:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | внесение изменений в конструкцию |
| ||
4 | вмешательство в конструктивные элементы здания |
|
внесение изменений в конструкцию Explanation: Вмешательство в конструкцию. Ссылка на ГОСТ по теме. Reference: http://docs.cntd.ru/document/1200102201 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
вмешательство в конструктивные элементы здания Explanation: из-за этого установка оборудования не разрешена https://www.spsstavcb.cz/download2/235_1863_cs_basics_assess... Generally, it is required to minimize structural intervention to existing structures |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.