Start-up (clean) pressure-drop

Russian translation: начальный перепад давления (чистый фильтр)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Start-up (clean) pressure-drop
Russian translation:начальный перепад давления (чистый фильтр)
Entered by: Enote

01:03 Dec 18, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: Start-up (clean) pressure-drop
The pressure-drop in a filter system is the pressure difference before and after the filter system.
Pressure-drop occurs due to transfer valves, pipe bends, filter media selection and the loading of the filter element.
Pressure drop curves in seal gas coalescing application show three stages:
Start-up (clean) pressure-drop
When a new filter element is installed, the element is clean and dry, the filter media pores are not blocked with particles or liquid droplets, and gas flows freely; most of the pressure-drop is caused by the filter system.
The start-up pressure-drop (clean and dry filter element) of the total system is described in the API 692 as filter sizing parameter.
Maxim Polukhin
Local time: 14:33
начальный перепад давления (чистый фильтр)
Explanation:
Цитата из ГОСТ Р ЕН 14799-2013 Фильтры воздушные для общей очистки воздуха. Термины и определения
3.21.3 начальный перепад давления - Перепад давления на чистом фильтре, измеренный при испытательном (номинальном) расходе воздуха.
Selected response from:

Enote
Local time: 14:33
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1начальный перепад давления (чистый фильтр)
Enote


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
start-up (clean) pressure-drop
начальный перепад давления (чистый фильтр)


Explanation:
Цитата из ГОСТ Р ЕН 14799-2013 Фильтры воздушные для общей очистки воздуха. Термины и определения
3.21.3 начальный перепад давления - Перепад давления на чистом фильтре, измеренный при испытательном (номинальном) расходе воздуха.



    Reference: http://docs.cntd.ru/document/1200107536
Enote
Local time: 14:33
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1131
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
7 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search