Son of our teacher the rabbi and our rabbi

Russian translation: сын нашего учителя раввина и наш раввин

15:43 Nov 18, 2015
English to Russian translations [PRO]
Religion / иудаизм
English term or phrase: Son of our teacher the rabbi and our rabbi
Уважаемые господа пеерводчики!
Подскажите, пжл, кто знает, как переводится на русский

Son of our teacher the rabbi and our rabbi

Заранее благодарю
o_delia
Local time: 12:04
Russian translation:сын нашего учителя раввина и наш раввин
Explanation:
сын прежнего раввина, который сам стал раввином
Selected response from:

Pavel Altukhov
Local time: 13:04
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3сын нашего учителя раввина и наш раввин
Pavel Altukhov
3 +1Сын нашего учителя - раввин, наш раввин
Olga Shevchenko
3 +1сын нашего учителя и рава и наш рав
Alexander Somin
3наш учитель-раввин и его сын
Mikhail Kropotov
3Наш рав, сын нашего учителя и рава
Alexandra Frolova
3раввин - сын учителя и наш равиин
673286 (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
son of our teacher the rabbi and our rabbi
наш учитель-раввин и его сын


Explanation:
Вроде так. Что я упускаю? :)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-11-18 16:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

Пожалуйста, приведите дополнительный контекст.

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 11:04
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: спасибо, но это не то, речь идет об одном человеке.

Asker: контекста нет. Это надпись на древней печати, кроме этой надписи еще есть имя человека (очевидно, судьи) и символ весов Фемиды. Кто хорошо знаком с иудаизмом, тот должен быть в курсе, что это


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael Korovkin: вы упускаете тот факт что сын тоже раввин,причем один раввин - их учитель, а его сын (тоже раввин) - их раввин. Во скоко раввинов на всех постах! :))
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
son of our teacher the rabbi and our rabbi
Сын нашего учителя - раввин, наш раввин


Explanation:
Возможно так

Olga Shevchenko
Ukraine
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Kuzminskaya
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
son of our teacher the rabbi and our rabbi
Наш рав, сын нашего учителя и рава


Explanation:
Встречается вот тут:
http://venyaz.info/MidrashRabba_publishers.htm




Alexandra Frolova
Russian Federation
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: спасибо огромное!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
son of our teacher the rabbi and our rabbi
сын нашего учителя раввина и наш раввин


Explanation:
сын прежнего раввина, который сам стал раввином

Pavel Altukhov
Local time: 13:04
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
спасибо!
Notes to answerer
Asker: спасибо огромное!

Asker: согласна, спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Korovkin: Это единственный правильный ответ. Пишу для аскера: все остальные или частично верные или совсем неверные (как, например, ответ Ольги). Это сын их учителя раввина, который тоже раввин, но не просто, а именно ИХ раввин. Вокруг одни раввины! :))
58 mins

agree  Natalia Olshanskaya Robinson
13 hrs

agree  673286 (X):
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
son of our teacher the rabbi and our rabbi
сын нашего учителя и рава и наш рав


Explanation:
Здесь имеется в виду один и тот же человек, который является равом, отец которого тоже был, а может, и сейчас остается, равом.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-11-18 21:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

Союз "и" между словами "учитель" и "рав" оставить рекомендую настоятельно, так принято писать.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-11-18 21:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

Запятыми пользоваться не рекомендуется, так как это перечисление является стандартной формулой, то есть это нечто вроде уважительного титула.

Alexander Somin
Local time: 13:04
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  673286 (X):
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
son of our teacher the rabbi and our rabbi
раввин - сын учителя и наш равиин


Explanation:
Т.е. два раввина: сын учителя и наш раввин

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-11-19 12:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

Или другой вариант: наш раввин сын учителя-раввина

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-11-19 12:33:13 GMT)
--------------------------------------------------

Да, действительно это один человек, наверное, т.е. son of the teacher. Т.е. хотят сказать, что он наш раввин и в то же время является сыном раввина (учителя-раввина).

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2015-11-19 12:44:46 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь the rabbi по смыслу должно относиться к teacher, т.е. our teacher the rabbi - это одна смысловая фраза. Сын нашего учителя-раввина и он же (т.е. сын) наш раввин.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2015-11-19 13:52:15 GMT)
--------------------------------------------------

Сын рава, нашего учителя, и (наш) рав. Если сипользовать ваше слово.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2015-11-19 13:53:19 GMT)
--------------------------------------------------

Сын рава - нашего учителя и (наш) рав

673286 (X)
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: спасибо, какие два раввина? я писала в комментариях, что речь идет об одном человеке

Asker: сын рава, нашего учителя и рава son of our teacher the rabbi and our rabbi источник - http://venyaz.info/MidrashRabba_publishers.htm

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search