08:04 Mar 27, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lazyt3ch Local time: 20:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | утечки информации |
| ||
3 | уход покупателей к конкурентам |
|
утечки информации Explanation: Осуществляется мониторинг/текущий контроль процессов ценообразования, рекламных кампаний и утечек информации, влияющих на ценообразование. -------------------------------------------------- Note added at 59 мин (2017-03-27 09:04:08 GMT) -------------------------------------------------- С учетом комментария Рашида и его пояснения к своему ответу, может быть и упущенная выгода. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
уход покупателей к конкурентам Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Leakage_(retail) -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2017-03-27 08:25:30 GMT) -------------------------------------------------- Перевод очень неточный. Возможно, кто-нибудь предложит вариант получше. -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2017-03-28 04:23:00 GMT) -------------------------------------------------- Возможно, подойдет такой вариант: упущенный сбыт (из-за отсутствия товара) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.