18:55 Nov 11, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Slang Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: AnnaMclaughlin Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Фиаско, полный провал, провальный (прил.) |
| ||
4 | косяк на косяке (и косяком погоняет) |
| ||
4 | (полнейший) раздрай |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
косяк на косяке (и косяком погоняет) Definition from own experience or research: Результат работы, в котором очень много ошибок; когда ничего или почти ничего не сделано правильно. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Фиаско, полный провал, провальный (прил.) Definition from own experience or research: Огромное количество ошибок, допущенных при выполнении поставленной задачи. Example sentence(s):
|
| ||||||||||
1 day 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|