GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:01 Jan 7, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lesia Kutsenko Canada Local time: 07:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Женское корректирующее белье для поддержки (утяжки) бедер и талии |
| ||
3 | уменьшители объема ягодиц и сжиматели талии |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Женское корректирующее белье для поддержки (утяжки) бедер и талии Explanation: Черные женские трусы шорты для коррекции бедер и ягодиц и утяжки живота, ... L_103 Корректирующие ... с утяжкой живота, талии, бедер. ... Утягивающий пояс (бандаж) для утяжки и поддержки живота, ... Черные высокие утягивающие трусы, корректирующее белье для утяжки https://prom.ua/Utyazhki-dlya-zhivota-i-beder.html |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
17 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|