11:21 Feb 7, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Emergency management | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mas63 Russian Federation Local time: 09:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | препарат для поддерживающей терапии |
|
препарат для поддерживающей терапии Explanation: tinyurl.com/yd9brgzu -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2021-02-07 11:29:50 GMT) -------------------------------------------------- В этом контексте, возможно, подойдет такой перевод: Responders ? должны сами позаботиться о препаратах, которые они принимают постоянно. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.