visit

Serbian translation: kontrola

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:visit
Serbian translation:kontrola
Entered by: Miloš Stojadinović

17:09 Apr 30, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / laboratorijske analize, raspored testiranja
English term or phrase: visit
U rasporedu za obavljanje laboratorijskih analiza, svi testovi su po kolonama izdeljeni na: Screen / V1, Screen / V2, Screen/ V2 / 0hr, Screen/ V2 / 10 min, ...potom ide i Visit 3, Visit 4,..., Visit 8 0hr PK, Visit 8 1hr PK, Visit 8 2hr PK, ...

Šta znači termin Visit?
Miloš Stojadinović
Serbia
Local time: 01:26
kontrola
Explanation:
Izraz pronadjen u dokumentu "PRENATALNA SUMNJA, POSTNATALNA DIJAGNOZA URINARNIH ANOMALIJA" na donjem linku, u kome se cak spominje i skracenica "PK" kao "pijelokaliksni sistem".


--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-05-02 00:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

Mala greska u kopiranju linka:
http://publisher.medfak.ni.ac.rs/2005-html/1-broj/9-rad/9-PR...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-05-02 00:52:43 GMT)
--------------------------------------------------

Jos jedan primer iz prethodnog linka koji ukazuje na je "visit" u stvari kontrola":
"Dilatacije fetalnog PK sistema se u rutinskim sonografskim kontrolama trudnica otkrivaju u 3 do 4%, a 50% ima tranzitorni karakter (4,5,6)."
Selected response from:

Dragana Samardžijević
Local time: 01:26
Grading comment
Meni je ovde najviše odgovarao termin "kontrola". Neki testovi su se više puta ponavljali u različitim vremenskim periodima, a kad se sveukupno pogleda na tabelu, ispada da su sve to kontrole određenih parametara.

Hvala na pomoći
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3poseta
Dinap
5kontrola
Dragana Samardžijević
4visit - obilazak pacijenta ili vizita
Nenad Uskokovic (X)


Discussion entries: 8





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
poseta


Explanation:
kada ispitanik u studiji dolazi u laboratorij ili ordinaciju ispitivača radi pregleda ili pretrage, dakle pregled ili pretraga u užem smislu, ali termin poseta se koristi

Dinap
Croatia
Local time: 01:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Notes to answerer
Asker: Hvala i vama na pomoći


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana Daniels
1 hr

neutral  Nenad Uskokovic (X): Mislim da bi rec "kontrola" najvise odgovarala kpntekstu i duhu srpskog jezika.
3 hrs

agree  Natasa Stankovic: Uobičajeno u kliničkim ispitivanjima - poseta ispitanika/pacijenta med. ustanovi (npr. klinici), a ne poseta lekara ispitaniku/pacijentu (vizita).
1 day 17 mins

agree  Nikola Bubić
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
visit - obilazak pacijenta ili vizita


Explanation:
Posto nije najjasnije o kakvim analizama je rec iz ovoga sto je navedeno,pretpostavljam da su u pitanju rezultati analiza koje se rade prilikom vizita u odredjenim vremenskim intervalima.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-04-30 20:41:27 GMT)
--------------------------------------------------

Posto sam pogledao tekst definitivno kontrola ili kontrolni pregled bi bili najprikladnija resenja.

Nenad Uskokovic (X)
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hvala i vama na pomoći

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kontrola


Explanation:
Izraz pronadjen u dokumentu "PRENATALNA SUMNJA, POSTNATALNA DIJAGNOZA URINARNIH ANOMALIJA" na donjem linku, u kome se cak spominje i skracenica "PK" kao "pijelokaliksni sistem".


--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-05-02 00:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

Mala greska u kopiranju linka:
http://publisher.medfak.ni.ac.rs/2005-html/1-broj/9-rad/9-PR...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-05-02 00:52:43 GMT)
--------------------------------------------------

Jos jedan primer iz prethodnog linka koji ukazuje na je "visit" u stvari kontrola":
"Dilatacije fetalnog PK sistema se u rutinskim sonografskim kontrolama trudnica otkrivaju u 3 do 4%, a 50% ima tranzitorni karakter (4,5,6)."

Example sentence(s):
  • Druga grupa ispitivane dece su 20-oro novorodjencadi sa slucajno otkrivenim dilatacijama PK sistema u prvim postnatalnim danima, pri rutinskim ultrazvucnim kontrolama.

    Reference: http://ublisher.medfak.ni.ac.rs/2005-html/1-broj/9-rad/9-PRE...
Dragana Samardžijević
Local time: 01:26
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Meni je ovde najviše odgovarao termin "kontrola". Neki testovi su se više puta ponavljali u različitim vremenskim periodima, a kad se sveukupno pogleda na tabelu, ispada da su sve to kontrole određenih parametara.

Hvala na pomoći
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search