yeasticide

Slovak translation: prípravok proti kvasinkám (fungicíd)

18:16 Apr 23, 2014
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) / chemical product label
English term or phrase: yeasticide
Chápem, že ide o pôsobenie produktu proti kvasinkám, ale neviem, či existuje na to odborný termín v slovenčine. "Yeasticíd" sa mi nezdá správny.

Dakujem.
Zuzana Lancosova
Slovakia
Local time: 08:22
Slovak translation:prípravok proti kvasinkám (fungicíd)
Explanation:
Podľa mňa priamy preklad do slovenčiny zatiaľ neexistuje.
Ak by sme chceli využiť skutočnosť, že kvasinky patria medzi huby, potom môžme použiť aj výraz "fungicíd".
Mali by sme však mať na pamäti, že autor v tomto prípade chcel byť špecifickejší, preto navrhujem radšej použiť "prípravok prot kvasinkám"
Selected response from:

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 08:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2prípravok proti kvasinkám (fungicíd)
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
5prípravok proti kvasinkám (fungicíd)
zuzana kmetova
4anti fungal
Maria Chmelarova
4antimykotikum
Maria Chmelarova
1antikvasinkový prípravok
Jan Chupac


Discussion entries: 4





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anti fungal


Explanation:
if this is what you are looking for.

Where did you get " yesasticide" ?

Maria Chmelarova
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
antikvasinkový prípravok


Explanation:
.


    Reference: http://www.zdraviasila.cz/sluzby/antikvasinkovy-program
Jan Chupac
Slovakia
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
prípravok proti kvasinkám (fungicíd)


Explanation:
Podľa mňa priamy preklad do slovenčiny zatiaľ neexistuje.
Ak by sme chceli využiť skutočnosť, že kvasinky patria medzi huby, potom môžme použiť aj výraz "fungicíd".
Mali by sme však mať na pamäti, že autor v tomto prípade chcel byť špecifickejší, preto navrhujem radšej použiť "prípravok prot kvasinkám"

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 08:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Kolesar: ale je to sloveso, teda "ošetriť prípravkom..."
5 hrs
  -> Dakujem Jan

agree  Kristian Madar
8 hrs
  -> Dakujem Kristy
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
antimykotikum


Explanation:
v slovencine pripravok "Canesten" ma Antimykotikum
v nemcine Antimykotikum a v anglictine je to Antifungal (medication ) - to treat and prevent mycoses such as athlete's foot, ringwom, candidiasis ( thrush )
Pod mykozami sa rozumie vsetko ako hore uvedene + viac.

Maria Chmelarova
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
prípravok proti kvasinkám (fungicíd)


Explanation:
Určite súhlasím s termínom: prípravok proti kvasinkám (fungicíd), kvasinky sú zaradené medzi huby takže fungicíd

zuzana kmetova
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search