a short discussion of winks and blinks

21:26 Feb 14, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Anthropology / idioms and expressions
English term or phrase: a short discussion of winks and blinks
The following sentence appears in an anthropology book where the author addresses different approaches to social sciences. The sentence reads: "XXXXX (an author) can, with a short discussion of winks and blink, call into serious question XXXXX's (another author's) understanding of social facts"
NinaVanHorn


Summary of answers provided
3un breve análisis pergeñado con astucia
Mónica Algazi
3una breve exposición llena/plagada de guiños
Anne Smith Campbell


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un breve análisis pergeñado con astucia


Explanation:
Valiéndose de un breve análisis pergeñado con astucia, XXX puede poner en tela de juicio la concepción de YYY de los hechos sociales,

Lo de "winks and blinks" me suena al juego del truco, en el que dos jugadores se comunican en clave, haciendo guiñadas y otras muecas disimuladamente, y así logran engañar y derrotar a la pareja rival.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 09:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una breve exposición llena/plagada de guiños


Explanation:
"Una breve exposición llena de guiños...", otra opción es traducirlo todo tal cual, "de guiños y parpadeos", que es un poco redundante en español. Creo que el poner "lleno de ..." es más utilizado que la redundancia aquí, pero supongo que depende del cariz del resto del texto.

Lo entiendo así, como una exposición provocadora, breve, llena de guiños, tal cual.

http://www.aisge.es/ficha.php?menu_id=2&jera_id=167&page_id=...
"marcada por las críticas a la subida del IVA y los guiños al ministro Wert"


Anne Smith Campbell
Spain
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search