10:11 Jan 31, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Computers: Software / Plataforma de cursos en línea | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra García Alonso Spain Local time: 16:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ajuste / revise / evalúe / adapte / delimite /nivele / mejore / corrija |
| ||
4 | validar una cuenta |
| ||
3 | actualizar/reajustar una cuenta |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
actualizar/reajustar una cuenta Explanation: Por lo general, se habla de verificar una cuenta. Sin embargo, según el contexto que das, pienso que se podría tratar de una actualización o un reajuste a la cuenta después de obtener algo o hacer algún cambio. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ajuste / revise / evalúe / adapte / delimite /nivele / mejore / corrija Explanation: Dios mio... 'calibrate' tiene tantas acepciones válidas en este contexto que es difícil decidir exactamente cual puede servirte; eso te queda como tarea de acuerdo con todo el texto a traducir. https://www.thesaurus.com/browse/calibrate ajuste, revise, estime, evalúe, adapte, delimite, nivele, mejore, corrija, déle un rango, ordene Ahora [...] su cuenta con nuestro socio. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
validar una cuenta Explanation: Hola Apolonia: ¡Relax! Son términos completamente diferentes y no es necesario utilizar la misma terminología ya que no están relacionados entre sí. Es como traduces "make" que lo puedes traducción por mil cosas diferentes dependiendo de la acepción y no buscamos hacer un rompecabezas para que todas las veces que aparece se traduzca igual. Dicho esto optaría por estas traducciones: Calibrate your image = Calibre su imagen Calibration process = Proceso de calibración Calibrate your account = Valide su cuenta En este contexto, "validar" puede funcionar muy bien. ¡Mucha suerte! https://www.thefreedictionary.com/calibrate |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.