Decedent

Spanish translation: placentera

18:39 Apr 26, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: Decedent
Hola, en un texto sobre cómo preparar marisco aparece:

For a decedent experience brush them with garlic butter, but with the sweet, tender meat this is not necessary.

¿Alguna idea de a qué se refiere decedent en este contexto? Las opciones que encuentro no parecen encajar en el contexto. Gracias.
MERod
Spain
Local time: 16:47
Spanish translation:placentera
Explanation:
Estoy de acuerdo en que tiene que ser "decadente", por lo que sugiero esta opción.

"una experiencia placentera" o "una experiencia especialmente placentera".

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2021-04-27 08:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.directoalpaladar.com/veranocartedor/ideas-de-top...

"Si partimos de un buen helado de calidad, ya tenemos un postre de primera categoría con el que podemos innovar para darle ese toque especial que lo convertirá en toda una experiencia placentera."

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2021-04-27 08:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.conunpardeguindillas.com/2014/11/mousse-helada-na...

"Siempre es una experiencia placentera reproducir alguna de las recetas incluidas en la obra "El arte de la cocina francesa" de Julia Child y si encima es un postre, entonces el placer es doble."
Selected response from:

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sibarita
Cecilia Gowar
4 +1placentera
Adoración Bodoque Martínez
3Difunto
Abdurahman Abdurazik
3suculento
Rebecca Breekveldt
3Exquisite
Orkoyen (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
decedent
sibarita


Explanation:
Es obvio que se trata de un error.
La palabra sería ¨decadent¨, en el sentido de self-indulgent.

Algo equivalente sería decir
¨Para una experiencia sibarita .....¨
Otra posibilidad sería ¨Una opción de lujo es bañarlos con .... ¨


Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 226
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la ayuda


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Orkoyen (X)
58 mins

neutral  Toni Castano: Una experiencia no puede ser "sibarita", adjetivo solo aplicable a personas.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decedent
Difunto


Explanation:
Just i think so

Abdurahman Abdurazik
Egypt
Local time: 17:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
decedent
placentera


Explanation:
Estoy de acuerdo en que tiene que ser "decadente", por lo que sugiero esta opción.

"una experiencia placentera" o "una experiencia especialmente placentera".

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2021-04-27 08:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.directoalpaladar.com/veranocartedor/ideas-de-top...

"Si partimos de un buen helado de calidad, ya tenemos un postre de primera categoría con el que podemos innovar para darle ese toque especial que lo convertirá en toda una experiencia placentera."

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2021-04-27 08:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.conunpardeguindillas.com/2014/11/mousse-helada-na...

"Siempre es una experiencia placentera reproducir alguna de las recetas incluidas en la obra "El arte de la cocina francesa" de Julia Child y si encima es un postre, entonces el placer es doble."

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la ayuda


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Orkoyen (X)
2 days 15 hrs
  -> Muchas gracias, Orkoyen.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decedent
suculento


Explanation:
Sugiero otra opción.

Totalmente de acuerdo que el original debería ser 'decadent' y por eso creo que la idea aquí es agregar manteca para enriquecer el plato y hacerlo más jugoso y exquisito.

Rebecca Breekveldt
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la ayuda

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Exquisite


Explanation:
If they meant decadent.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-04-27 11:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

La traducción debe retener un sentido de naughtiness, como solemos hacer al disfrutar de chocolate.

Orkoyen (X)
United States
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la ayuda


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Juan Jacob: Not Spanish.
28 mins
  -> Claro. Gracias. Quería decir experiencia exquisita

agree  Toni Castano: "Experiencia exquisita" (o similar) es lo más probable.
12 hrs
  -> Gracias Toni
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search