ground up at a coarse or a medium grind

Spanish translation: molido de medio a grueso

03:04 Sep 28, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Food & Drink / Cold brew carafe
English term or phrase: ground up at a coarse or a medium grind
Por último, me vendrían bien sugerencias para expresar en español de una forma sólida esta frase.

"I recommend getting the whole beans that are ground up at a coarse or medium grind."

Muchas gracias!!
Marlys Estrada
Costa Rica
Local time: 04:16
Spanish translation:molido de medio a grueso
Explanation:
Es el tipo de molido que se requiere para que el café en frío sea de muy buena calidad, pero también depende de la cafetera que se utilice.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-09-28 03:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ya me doy, de nuevo Proz borra mis explicaciones.

Dependiendo del tipo de cafetera (jarra) que utilices para hacer esta nueva modalidad de café en frío, será el molido del café. Esto se debe al tamaño del filtro de la cafetera. El agua que se utiliza debe ser de muy alta calidad y de preferencia, mineral. El agua empieza a gotear muy lento, más lentamente que las cafeteras eléctricas, con el propósito de que todo el café molido se infusione de forma pareja y al mismo tiempo, y el líquido (café) resultante, atraviesa a otro compartimiento (en la parte inferior), en donde ya está listo para ser disfrutado.
Selected response from:

Marcela Andere de Patarroyo
Mexico
Local time: 04:16
Grading comment
;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1molido de medio a grueso
Marcela Andere de Patarroyo
3que se muela de tamaño grueso o medio
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
molido de medio a grueso


Explanation:
Es el tipo de molido que se requiere para que el café en frío sea de muy buena calidad, pero también depende de la cafetera que se utilice.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-09-28 03:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ya me doy, de nuevo Proz borra mis explicaciones.

Dependiendo del tipo de cafetera (jarra) que utilices para hacer esta nueva modalidad de café en frío, será el molido del café. Esto se debe al tamaño del filtro de la cafetera. El agua que se utiliza debe ser de muy alta calidad y de preferencia, mineral. El agua empieza a gotear muy lento, más lentamente que las cafeteras eléctricas, con el propósito de que todo el café molido se infusione de forma pareja y al mismo tiempo, y el líquido (café) resultante, atraviesa a otro compartimiento (en la parte inferior), en donde ya está listo para ser disfrutado.

Marcela Andere de Patarroyo
Mexico
Local time: 04:16
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Galleguillos-Parra
1 day 8 hrs
  -> Muchas gracias, Daniela Galleguillos-Parra.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que se muela de tamaño grueso o medio


Explanation:
Que se muelan los granos primero a tamaño grueso o se muelan a tamaño medio.

https://cursosbaristacafe.com.mx/blog/tips/tipos-de-molido-d...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:16
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search