Flighting

Spanish translation: (modelo de) publicidad intermitente

17:46 Nov 13, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Flighting
¡Hola!
Se trata de un programador hablando, en una entrevista, sobre su trabajo. Dice esto:

"our partnership with the community has been absolutely vital. Flighting has been the key to
our success this past year."

Alguien sabe a que serefiere con "flighting"?

¡Gracias!
Miquel
Miquel Gomez Besos
Indonesia
Local time: 14:27
Spanish translation:(modelo de) publicidad intermitente
Explanation:
¡Hola, Miguel!:

El flighting en publicidad sería lo que ha explicado José Patrício. Dejo aquí una alternativa en español. Enseguida incluiré algunos enlaces de referencia.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-11-13 18:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

Flighting vs. Pulsing
While flighting can be defined as a binary on/off scheduling of ad runs based on seasonality, pulsing involves continuous advertising that also features a number of intermittent, planned spikes in ad runs that are not based on seasonality.

Fuente: https://www.investopedia.com/terms/f/flighting.asp#:~:text=F...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-11-13 18:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

Esta es otra consulta similar en la que se ofrece la alternativa periodo de publicidad activa:

https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/advertising-pu...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2020-11-13 18:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Flighting: Es un modelo de publicidad intermitente que consiste en períodos de publicidad que van seguidos de otros de inactividad total. Es decir, en este
caso no se produce un esfuerzo constante, sino que varía de unas épocas a otras,
de tal modo que hay momentos de nula actividad publicitaria. Las ventas de algunos productos tienen fluctuaciones en función de las estaciones106. En esos casos,
la publicidad se programa para reflejar los picos de la estación o temporada. Y, por
consiguiente, aparece en dosis concentradas antes de que empiece la temporada
de compras, que es precisamente cuando las personas podrían estar pensando en
tales productos, para luego desaparecer hasta la próxima temporada.
- Pulsing: Este modelo mantiene cierta actividad durante toda la campaña,
aunque aumenta en algunos momentos concretos. Es decir, se producen ciertas
variaciones según la época, que normalmente coinciden con los mayores picos de
ventas. Pero, por supuesto, sin dejar de aparecer durante el resto del tiempo, aunque sea de manera más discreta. Por tanto, esta estrategia aúna las ventajas de las
dos anteriores ya que constituye una mezcla entre la continuidad y el flighting.

Fuente: http://www.injuve.es/sites/default/files/1- la disciplina de...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2020-11-13 18:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

Debido a que es posible que los lectores de la entrevista no estén familiarizados con este anglicismo, recomendaría combinar esta propuesta con el término en inglés, por ejemplo:

«El año pasado, las publicidades intermitentes (flighting) fueron fundamentales para nuestro éxito.»

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2020-11-13 18:36:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sumo otras posibilidades:

flighting (oleadas de inserciones y periodos sin publicidad)

«Al exponer un plan de medios habría que concretar un calendario de inserciones: continuidad
(inserciones constantes), flighting (oleadas de inserciones y periodos sin publicidad) o pulsing
(inserciones constantes con momentos de mayor intensidad)».

Fuente: http://www.albertodeduran.es/wp-content/uploads/2014/08/2x02...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-11-13 18:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

• «Estrategia de flighting: El peso publicitario se planea en oleadas periódicas de publicidad separado por largas etapas de inactividad».

Fuente: https://es.slideshare.net/perezrf/teora-de-medios
Selected response from:

Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 03:27
Grading comment
¡Muchas gracias!
Miquel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Flighting
Juan (JP) Campaya
3 +1(modelo de) publicidad intermitente
Maximiliano Vaccaro
3 -1Estrategia de Latido
José Patrício


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
flighting
Estrategia de Latido


Explanation:
Estrategia de Latido [Pulsing Strategy] (Publicidad)
flighting - the practice of advertising a product for a period of time, stopping the advertising, and then advertising it again for another period:Ad flighting is generally done when advertising budgets are limited. - https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/flightin...
Estrategia de Latido Pulsing Strategy Es una estrategia de programación de medios que combina una campaña publicitaria continuada con estallidos cortos de publicidad intensiva (Hiam y Schewe, 1992.
- Más información en: Estrategia de Latido [Pulsing Strategy] (Publicidad) © https://glosarios.servidor-alicante.com

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2020-11-13 18:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

Pienso que podrás usar la palabra, flighting, pero sendo un estranjeirismo, traduce mejor la idea:
Flighting: Su aplicación implica periodos de actividadseguidos de periodos de silencio.

Pulsing (de pulso, latido del corazón): implica la existenciade una base continua, con refuerzos utilizando la técnica deFlighting. - https://www.academia.edu/36112161/SESION_4_PUBLICIDAD
Freqüentemente , o flighting é usado quando há limitações orçamentárias ou agudas flutuaçõs de vendas - https://books.google.pt/books?id=k649z_q9okEC&pg=PA262&lpg=P...
os anunciantes , no entanto , seria recomendado usar a técnica de pulsing
Pulsing representa a melhor das duas técnica: é uma mistura da continuidade e do flighting.

José Patrício
Portugal
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Juan Jacob: Otra vez extraña propuesta. Y de "...pero sendo un estranjeirismo..." ya ni hablamos de parte de un colega de alemán/portugués. Seriedad, por favor.
7 hrs
  -> Gracias por tu comentario. “Estrategia de Latido (Pulsing Strategy) es una estrategia de programación de medios que combina una campaña publicitaria continuada con estallidos cortos de publicidad intensiva”y después he propuesto flighting.
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
flighting
(modelo de) publicidad intermitente


Explanation:
¡Hola, Miguel!:

El flighting en publicidad sería lo que ha explicado José Patrício. Dejo aquí una alternativa en español. Enseguida incluiré algunos enlaces de referencia.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-11-13 18:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

Flighting vs. Pulsing
While flighting can be defined as a binary on/off scheduling of ad runs based on seasonality, pulsing involves continuous advertising that also features a number of intermittent, planned spikes in ad runs that are not based on seasonality.

Fuente: https://www.investopedia.com/terms/f/flighting.asp#:~:text=F...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-11-13 18:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

Esta es otra consulta similar en la que se ofrece la alternativa periodo de publicidad activa:

https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/advertising-pu...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2020-11-13 18:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Flighting: Es un modelo de publicidad intermitente que consiste en períodos de publicidad que van seguidos de otros de inactividad total. Es decir, en este
caso no se produce un esfuerzo constante, sino que varía de unas épocas a otras,
de tal modo que hay momentos de nula actividad publicitaria. Las ventas de algunos productos tienen fluctuaciones en función de las estaciones106. En esos casos,
la publicidad se programa para reflejar los picos de la estación o temporada. Y, por
consiguiente, aparece en dosis concentradas antes de que empiece la temporada
de compras, que es precisamente cuando las personas podrían estar pensando en
tales productos, para luego desaparecer hasta la próxima temporada.
- Pulsing: Este modelo mantiene cierta actividad durante toda la campaña,
aunque aumenta en algunos momentos concretos. Es decir, se producen ciertas
variaciones según la época, que normalmente coinciden con los mayores picos de
ventas. Pero, por supuesto, sin dejar de aparecer durante el resto del tiempo, aunque sea de manera más discreta. Por tanto, esta estrategia aúna las ventajas de las
dos anteriores ya que constituye una mezcla entre la continuidad y el flighting.

Fuente: http://www.injuve.es/sites/default/files/1- la disciplina de...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2020-11-13 18:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

Debido a que es posible que los lectores de la entrevista no estén familiarizados con este anglicismo, recomendaría combinar esta propuesta con el término en inglés, por ejemplo:

«El año pasado, las publicidades intermitentes (flighting) fueron fundamentales para nuestro éxito.»

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2020-11-13 18:36:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sumo otras posibilidades:

flighting (oleadas de inserciones y periodos sin publicidad)

«Al exponer un plan de medios habría que concretar un calendario de inserciones: continuidad
(inserciones constantes), flighting (oleadas de inserciones y periodos sin publicidad) o pulsing
(inserciones constantes con momentos de mayor intensidad)».

Fuente: http://www.albertodeduran.es/wp-content/uploads/2014/08/2x02...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-11-13 18:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

• «Estrategia de flighting: El peso publicitario se planea en oleadas periódicas de publicidad separado por largas etapas de inactividad».

Fuente: https://es.slideshare.net/perezrf/teora-de-medios

Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 120
Grading comment
¡Muchas gracias!
Miquel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Santiago Nahuel Bernasconi
20 mins
  -> ¡Gracias, Santiago!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Flighting


Explanation:
Por lo que pude investigar, en el ámbito de la publicidad se emplea el anglicismo directamente. Te dejo un link a un trabajo que habla sobre la planificación de medios.

- Flighting: Es un modelo de publicidad intermitente que consiste en períodos de publicidad que van seguidos de otros de inactividad total. Es decir, en este
caso no se produce un esfuerzo constante, sino que varía de unas épocas a otras,
de tal modo que hay momentos de nula actividad publicitaria. Las ventas de algunos productos tienen fluctuaciones en función de las estaciones106. En esos casos,
la publicidad se programa para reflejar los picos de la estación o temporada. Y, por
consiguiente, aparece en dosis concentradas antes de que empiece la temporada
de compras, que es precisamente cuando las personas podrían estar pensando en
tales productos, para luego desaparecer hasta la próxima temporada.

Espero haber sido de ayuda, suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-11-13 18:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

Sumo otro trabajo universitario. Viendo las respuestas de los colegas, creo que el concepto está claro. En mi caso no encontré todavía una traducción en algún documento de relevancia, veo que se sigue optando por el anglicismo.

"...flighting (oleadas de inserciones y periodos sin publicidad)..."

http://www.albertodeduran.es/wp-content/uploads/2014/08/2x02...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2020-11-13 18:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, al parecer en los medios se emplea flighting, yo además agregaría una breve definición entre paréntesis:

- periodo de publicidad activa
- modelo de publicidad intermitente
- oleadas de inserciones y periodos sin publicidad

Suerte!


    Reference: http://www.injuve.es/sites/default/files/1-%20la%20disciplin...
Juan (JP) Campaya
Argentina
Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Fernandez
2 days 6 hrs

agree  Juan Pablo Marina
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search