mismatch repair deficient (dMMR) or microsatellite instability high (MSI-H)

Spanish translation: Cancer metastásico causado por reparación deficiente de errores del emparejamiento o elevada inestabilidad de microsatélites

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mismatch repair deficient or microsatellite instability high metastatic cancer
Spanish translation:Cancer metastásico causado por reparación deficiente de errores del emparejamiento o elevada inestabilidad de microsatélites
Entered by: abe(L)solano

04:57 Jul 17, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Genetics / Cáncer
English term or phrase: mismatch repair deficient (dMMR) or microsatellite instability high (MSI-H)
XXX is indicated for the treatment of patients with mismatch repair deficient (dMMR) or microsatellite instability high (MSI-H) metastatic colorectal cancer (CRC) after prior fluoropyrimidine-, oxaliplatin-, and irinotecan-based chemotherapy.

Mi propuesta:

XXX está indicado en el tratamiento para pacientes con una reparación deficiente de desajuste (dMMR por sus siglas en inglés) o cáncer metatástico colorectal (CRC) de alta inestabilidad de microsatélite (MSI-H) depués de fluoropirimidina- previa, oxaliplatin-, y quimioterapia con base irinotecan-.
Rosa Elena Lozano Arton
Mexico
Local time: 15:19
(CCR metastásico) con reparación deficiente de errores del emparejamiento o elevada inestabilidad de
Explanation:
Hola Rosa Elena.

No me cupo la respuesta completa. Ojo, creo que son dos términos y no uno los que preguntas, pero como están asociados en el sintagma por la conjunción "o", ahí va mi respuesta.

Por favor, no uses "desajuste" para "Mismatch" porque en Genética esto no tiene sentido en español. Cuando el ADN se replica, puede producirse un mal apareamiento o un error del emparejamiento/emparejamiento incorrecto, etc. de las bases nucleotídicas (Adenina [A] va con Timina [T] y Guanina [G] con Citosina [C]). Inclusive en el diccionario de Navarro de Medicina, "mismatch repair" está recogido así.
Otras fuentes ACADÉMICAS:
(Glosario U. de Granada)
Reparación del mal apareamiento de bases
http://medmol.es/glosario/57/
(Glosario U. de Alicante)
Mecanismo de reparación de bases mal emparejadas
http://glosarios.servidor-alicante.com/genetica/mecanismo-de...

Y estas expresiones, o algunas variantes, pero no desajuste las encuentras en artículos y textos del área (fallo en el mecanismo de reparación, etc.) En Linguee hay entradas con "desajuste" o "desigualdad·, pero esto es una mala traducción: el ADN no está "desajustado", no es un motor, sino que las bases están mal apareadas por error.

Ejemplo en un artículo científico de cáncer colorrectal:
Este tipo de cáncer están causados por mutaciones en uno de los 5 genes responsables de la reparación de errores de emparejamiento del ADN
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1029...

La otra parte del sintagma es más clara:
"elevada inestabilidad de microsatélites":
Inestabilidad de microsatélites:
papel diagnóstico e implicaciones
pronósticas
http://aeeh.es/wp-content/uploads/2012/05/v5n1a309pdf001.pdf

Por lo que la frase quedaría más o menos así:
"XXX está indicado en el tratamiento de pacientes con cáncer colorectal mestastásico (CCRm) ocasionado por una reparación deficiente del mal apareamiento o una alta inestabilidad de microsatélites (MSI-H), depués de la terapia previa con fluoropirimidina... "

Saludos,
AB*


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-17 08:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

Se me olvidó comentar que en español no hay siglas o acrónimos consensuados para "mismatch repair" o "high microsatellite instability", así que estoy de acuerdo en como lo pusiste - dMMR por sus siglas en inglés, pero para los tipos de cáncer sí que se maneja CCR para cáncer colorrectal, y CCRm para cáncer colorrectal metastásico, por lo que no creo que sea conveniente dejarlo en inglés (CRC):
Gaceta Médica de México
Cáncer colorrectal (CCR): alteraciones genéticas y moleculares
GMM_150_2014_2_154-164.pdf

Y por último, solo apuntar que ya hay entradas en Kudoz o los Glosarios personales con "mismatch repair" y "microsatellite instability". Saludos

http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/2168494-mismat...
http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/10374058-micro...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2017-07-24 08:21:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola Rosa Elena, qué bueno que te ayudó ¡saludos!
Selected response from:

abe(L)solano
France
Grading comment
Excelente tu respuesta y tus referencias, te lo agradezco infinito.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(CCR metastásico) con reparación deficiente de errores del emparejamiento o elevada inestabilidad de
abe(L)solano


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
mismatch repair deficient (dmmr) or microsatellite instability high (msi-h)
(CCR metastásico) con reparación deficiente de errores del emparejamiento o elevada inestabilidad de


Explanation:
Hola Rosa Elena.

No me cupo la respuesta completa. Ojo, creo que son dos términos y no uno los que preguntas, pero como están asociados en el sintagma por la conjunción "o", ahí va mi respuesta.

Por favor, no uses "desajuste" para "Mismatch" porque en Genética esto no tiene sentido en español. Cuando el ADN se replica, puede producirse un mal apareamiento o un error del emparejamiento/emparejamiento incorrecto, etc. de las bases nucleotídicas (Adenina [A] va con Timina [T] y Guanina [G] con Citosina [C]). Inclusive en el diccionario de Navarro de Medicina, "mismatch repair" está recogido así.
Otras fuentes ACADÉMICAS:
(Glosario U. de Granada)
Reparación del mal apareamiento de bases
http://medmol.es/glosario/57/
(Glosario U. de Alicante)
Mecanismo de reparación de bases mal emparejadas
http://glosarios.servidor-alicante.com/genetica/mecanismo-de...

Y estas expresiones, o algunas variantes, pero no desajuste las encuentras en artículos y textos del área (fallo en el mecanismo de reparación, etc.) En Linguee hay entradas con "desajuste" o "desigualdad·, pero esto es una mala traducción: el ADN no está "desajustado", no es un motor, sino que las bases están mal apareadas por error.

Ejemplo en un artículo científico de cáncer colorrectal:
Este tipo de cáncer están causados por mutaciones en uno de los 5 genes responsables de la reparación de errores de emparejamiento del ADN
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1029...

La otra parte del sintagma es más clara:
"elevada inestabilidad de microsatélites":
Inestabilidad de microsatélites:
papel diagnóstico e implicaciones
pronósticas
http://aeeh.es/wp-content/uploads/2012/05/v5n1a309pdf001.pdf

Por lo que la frase quedaría más o menos así:
"XXX está indicado en el tratamiento de pacientes con cáncer colorectal mestastásico (CCRm) ocasionado por una reparación deficiente del mal apareamiento o una alta inestabilidad de microsatélites (MSI-H), depués de la terapia previa con fluoropirimidina... "

Saludos,
AB*


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-17 08:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

Se me olvidó comentar que en español no hay siglas o acrónimos consensuados para "mismatch repair" o "high microsatellite instability", así que estoy de acuerdo en como lo pusiste - dMMR por sus siglas en inglés, pero para los tipos de cáncer sí que se maneja CCR para cáncer colorrectal, y CCRm para cáncer colorrectal metastásico, por lo que no creo que sea conveniente dejarlo en inglés (CRC):
Gaceta Médica de México
Cáncer colorrectal (CCR): alteraciones genéticas y moleculares
GMM_150_2014_2_154-164.pdf

Y por último, solo apuntar que ya hay entradas en Kudoz o los Glosarios personales con "mismatch repair" y "microsatellite instability". Saludos

http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/2168494-mismat...
http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/10374058-micro...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2017-07-24 08:21:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola Rosa Elena, qué bueno que te ayudó ¡saludos!


abe(L)solano
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Excelente tu respuesta y tus referencias, te lo agradezco infinito.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Blazquez
5 mins
  -> ¡Muchas gracias Carmen!

agree  Leda Roche
11 hrs
  -> Muchas gracias Denise, saludos

agree  lugoben: well documented
17 hrs
  -> Gracias lugoben, muchos saludos

agree  Pablo Cruz
1 day 4 hrs
  -> Hola Pablo, muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search