15:28 Oct 25, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce / Marketing leads | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Pavesio Spain Local time: 14:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | y quedar registrado ("subido") de forma digital |
|
y quedar registrado ("subido") de forma digital Explanation: Hola Belén, por el uso de UP (as a noun) me parece que se necesita parafrasear un poco. No es mi area, pero me parece que va por el lado de "subido a la plataforma digital". Podría ser .... no proporcionarán la información necesaria para generar un cliente potencial y quedar registrado digitalmente/ de modo/ forma/manera digital. Espero que te sirva. Suerte! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.