scale

Spanish translation: amplíe/agrande (scale up)

09:21 Jul 10, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: scale
CONTEXTO :

Increase your ROI, promote your products, scale your store's growth and engage with your customers
Angel Llacuna
Spain
Local time: 21:43
Spanish translation:amplíe/agrande (scale up)
Explanation:
Increase your ROI, promote your products, scale your store's growth and engage with your customers =
Aumente el retorno de su inversión, promueva sus productos, amplíe/agrande su tienda/negocio y comprométase/interactúe con sus clientes.

Así pues, en lugar de centrarse en traducir «scale", sería recomendable buscar un equivalente para toda la frase: «scale your store's growth"

'Scale' is increasingly being used as shorthand for 'scale up' (“to grow or expand in a proportional and usually profitable way”) and as a noun that means "proportional growth especially of production or profit" and/or "a large market position." (https://www.merriam-webster.com/words-at-play/scale-the-busi...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-07-11 07:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

Variantes sobre la base de lo explicado en el enlace:
- amplíe/agrande su empresa/negocio/tienda de forma proporcionada y rentable
- aumente el posicionamiento en el mercado de tu tienda/negocio/empresa
- obtenga/consiga un crecimiento proporcional de la producción/ganancias de su tienda/empresa/negocio.

Selected response from:

Jose Marino
Spain
Local time: 21:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1incrementa
Lucia Zambrini
4ajustar
Jesús Miguel García Jiménez
4escalar
María del Carmen García
3 +1potencie
Mónica Algazi
4amplíe/agrande (scale up)
Jose Marino
3intensificar/acelerar
Juan Arturo Blackmore Zerón
3rentabilice
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ajustar


Explanation:
Según el diccionario monolingüe Merriam-Webster, uno de los significados es ajustar. En concreto, en la sección «Definition of scale (Entry 6 of 7)».

...promocione sus productos, ajuste el crecimiento de su tienda y...

Espero que te sirva.


    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/scale
Jesús Miguel García Jiménez
Spain
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
incrementa


Explanation:
From the English definition, I found the best synonym

Example sentence(s):
  • Las autoridades podrían incrementar el crecimiento de corto plazo llevando a cabo acciones para incrementar la inversión

    https://books.google.it/books?id=y4EKHFiGtncC&pg=PA40&lpg=PA40&dq=incrementar+el+crecimiento&source=bl&ots=O3NO64XNaT&sig=ACfU3U1pTg8EvKReZ_
Lucia Zambrini
Italy
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia Ibáñez Ibáñez
2 days 37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escalar


Explanation:
Entiendo que aquí el término se relaciona con la definición de economías de escala por el cual una empresa logra vender más a menor costo. Dejo un enlace con la definición de este concepto económico:
https://napkinfinance.com/es/napkin/economias-de-escala/#:~:...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-07-10 11:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

Dejo ejemplos de uso del término "escalar" en el contexto de la consulta:

https://medium.com/@franciscoperezyoma/3-consejos-escalar-ne...

https://economiatic.com/concepto-escalabilidad/

http://www.projectadmin.org/como-escalar-su-negocio/

https://revistasumma.com/5-tips-para-emprendedores-que-busca...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-07-10 12:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

A continuación, se explica claramente la diferencia entre "crecer" y "escalar" un negocio (aquí se establece bien la relación entre el concepto de "escalar" y el de "economías de escala" mencionado más arriba).

https://blog.growthinstitute.com/es/uncategorized/escalar



    https://napkinfinance.com/es/napkin/economias-de-escala/#:~:text=Las%20econom%C3%ADas%20de%20escala%20ocurren,un%20costo%20menor%20por%20uni
María del Carmen García
Argentina
Local time: 16:43
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
potencie


Explanation:
Potencie/Impulse el crecimiento de su negocio ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-07-10 14:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

Aumente su retorno de inversión, promueva sus productos, potencie el crecimiento de su negocio e interactúe con sus clientes.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 16:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 318

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Bosque Gala
2 days 19 hrs
  -> Gracias, Víctor.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intensificar/acelerar


Explanation:
... intensifique/acelere el crecimiento de su tienda/comercio/negocio.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 14:43
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amplíe/agrande (scale up)


Explanation:
Increase your ROI, promote your products, scale your store's growth and engage with your customers =
Aumente el retorno de su inversión, promueva sus productos, amplíe/agrande su tienda/negocio y comprométase/interactúe con sus clientes.

Así pues, en lugar de centrarse en traducir «scale", sería recomendable buscar un equivalente para toda la frase: «scale your store's growth"

'Scale' is increasingly being used as shorthand for 'scale up' (“to grow or expand in a proportional and usually profitable way”) and as a noun that means "proportional growth especially of production or profit" and/or "a large market position." (https://www.merriam-webster.com/words-at-play/scale-the-busi...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-07-11 07:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

Variantes sobre la base de lo explicado en el enlace:
- amplíe/agrande su empresa/negocio/tienda de forma proporcionada y rentable
- aumente el posicionamiento en el mercado de tu tienda/negocio/empresa
- obtenga/consiga un crecimiento proporcional de la producción/ganancias de su tienda/empresa/negocio.



Jose Marino
Spain
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rentabilice


Explanation:
El verbo "scale" del original corresponde al sustantivo "escalabilidad", es decir la capacidad del negocio para crecer y aumentar sus ingresos.
Entiendo que "rentabilizar" recoge bien la idea en este contexto y me parece preferible a la traducción literal (escalar).
Mi propuesta sería:
"Aumente el retorno de su inversión, promueva sus productos, rentabilice el crecimiento de su empresa/negocio/comercio e interactúe con sus clientes"

Referencia:
https://www.pymesyautonomos.com/estrategia/el-secreto-del-ex...
El secreto del éxito.... la escalabilidad - Pymes y Autonomos
De ahí la importancia de la escalabilidad, de que seamos capaces de rentabilizar el crecimiento y de aumentar nuestra capacidad de generar ingresos en una cuantía mucho mayor que el crecimiento de los gastos.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 575
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search