styled

Spanish translation: "estilizado"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:styled
Spanish translation:"estilizado"
Entered by: Mónica Algazi

19:24 Apr 29, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: styled
Our image style isn’t styled
It’s real.

Thank you in advance!
Rocío Ruffini
Argentina
Local time: 18:33
"estilizado"
Explanation:
Pensé en "El estilo de nuestra imagen no está estilizado"; es real.

Para mantener la resonancia, ya que "artificialmente embellecido" quedaría larguísimo.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3artificial
Beatriz Ramírez de Haro
4 +1diseñado
Liliana Garfunkel
3"estilizado"
Mónica Algazi
2fabricado
Orkoyen (X)


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"estilizado"


Explanation:
Pensé en "El estilo de nuestra imagen no está estilizado"; es real.

Para mantener la resonancia, ya que "artificialmente embellecido" quedaría larguísimo.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fabricado


Explanation:
An option

Orkoyen (X)
United States
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
diseñado


Explanation:
El estilo de nuestra imagen no está diseñado. Es real.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2021-04-29 20:22:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Styled": designed or made in a particular form.

Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 18:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Stirling
12 hrs
  -> Gracias, Alexandra:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
artificial


Explanation:
No se puede reproducir el juego de palabras "syle"-"styled" pero se podría sustituir por el contraste "artificial"-"real":
Por ejemplo:
- "Nuestro estilo de imagen no es artificial. Es real"
- "El estilo de nuestra imagen no es artificial. Es real"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 23:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 575

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Orkoyen (X)
28 mins
  -> Saludos, Orkoyen - Bea

agree  SRUBIO
12 hrs

agree  Victoria Frazier
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search