creep

Spanish translation: se extienda

21:43 Dec 11, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / PTFE free lubricant
English term or phrase: creep
Context:

Clean and degrease parts thoroughly with Swift Clean 110 or Swift Clean 130
Apply a thin film
Let the product creep
Remove excess product with a clean cloth
For dry lubrication and a very high protection against corrosion, Eurol PL Lube is recommended

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
Spanish translation:se extienda
Explanation:
Dejar que el producto se extienda.

Diría, aunque este no es mi campo, colega. :)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-12-11 22:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

¡Y felices fiestas!
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 08:30
Grading comment
excelente
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1deslizarce suavemente
José Luis Garcia Vergara
4 +2penetre/empape
Phoenix III
3 +1se extienda
Mónica Algazi


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
deslizarce suavemente


Explanation:
Someone has to creep (deslizarce suavemente) the fluid over a surface


    Reference: http://www.proz.com/profile/2571983
José Luis Garcia Vergara
Mexico
Local time: 05:30
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
40 mins

neutral  Christian [email protected]: lentamente
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
se extienda


Explanation:
Dejar que el producto se extienda.

Diría, aunque este no es mi campo, colega. :)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-12-11 22:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

¡Y felices fiestas!

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
excelente
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias colega, abrazos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz
10 hrs
  -> Gracias, Pablo. ¡Felices fiestas, colega! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
penetre/empape


Explanation:
I'm not so convinced that "creep is the appropriate word in this context, but... I do know that a degreaser can "penetrate" the area to be treated. You could even say soak/seep in and similar ones.

..."permita que el producto penetre o se cuele por toda la área."
In Spanish the sentence literally translated would not read correctly as it would sound like a half sentence. "deje que se cuele" (?)

Phoenix III
United States
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Creo que "penetre" es lo que funciona mejor aquí. :-)
5 mins
  -> Mil gracias, John

agree  Christian [email protected]: ditto
3 hrs
  -> Thanks so much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search