GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:57 Sep 4, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Esperanza P. Íñiguez Spain Local time: 04:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Refs. - Deepwater Horizon |
|
the well was declared dead el pozo se declaró muerto Explanation: "dead well" is "pozo muerto" according to this technical manual with definitions (page 119): https://issuu.com/biliovirtual/docs/manual_control_de_pozo/1... And according to this other glossary about terms in the oil industry: https://issuu.com/sin_folder/docs/ingl_s_t_cnico_-_perforaci... https://issuu.com/biliovirtual/docs/manual_control_de_pozo/119 https://issuu.com/sin_folder/docs/ingl_s_t_cnico_-_perforacion_petrolera |
| |