16:23 Oct 30, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Copper Plating | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Graciela Vicente Local time: 23:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | ACOPLAMIENTO ESCLAVO/ACOPLAMIENTO TESTIGO |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ACOPLAMIENTO ESCLAVO/ACOPLAMIENTO TESTIGO Explanation: I found "acoplamiento de cilindro esclavo" and testigo I think is used usually as a sample to compare after testing. Example sentence(s):
Reference: http://www.amazon.com/-/es/Sachs-6283-600-515-Acoplamiento/d... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.