bit or bollard

Spanish translation: poste o bolardo

21:28 Dec 15, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: bit or bollard
If a bit or bollard is being shared with another vessel, feed the eye of the mooring line through the eye of the line already on the bit and then place the eye over the bit (dipping the eye).

Gracias
Anabella Valeria Weisman
United States
Local time: 11:16
Spanish translation:poste o bolardo
Explanation:
Sugerencia en base a lo que anduve investigando.

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2020-12-15 21:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

Bolardo es un término bastante conocido en el glosario de náutica en español; bit parece ser una reducción del nórdico "bitte", que es un travesaño en el que se amarran los barcos cuando fondean.

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2020-12-15 21:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Bi...

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2020-12-15 21:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

puede ser un travesaño o un poste como el de la foto

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2020-12-15 22:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

https://thumbs.dreamstime.com/z/bolardo-con-la-cuerda-en-el-...
Selected response from:

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 15:16
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3poste o bolardo
Ulisses Pasmadjian


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poste o bolardo


Explanation:
Sugerencia en base a lo que anduve investigando.

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2020-12-15 21:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

Bolardo es un término bastante conocido en el glosario de náutica en español; bit parece ser una reducción del nórdico "bitte", que es un travesaño en el que se amarran los barcos cuando fondean.

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2020-12-15 21:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Bi...

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2020-12-15 21:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

puede ser un travesaño o un poste como el de la foto

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2020-12-15 22:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

https://thumbs.dreamstime.com/z/bolardo-con-la-cuerda-en-el-...


    https://www.udc.gal/iuem/documentos/monografias/maritimeGlossary.pdf
Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 15:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search