GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:01 Jul 2, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Pérez Local time: 11:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | contribuciones del fotógrafo para evaluar la calidad del horquillado |
|
contribuciones del fotógrafo para evaluar la calidad del horquillado Explanation: Hola, Brenda: Creo que está hablando de la técnica de 'bracketing' que en español se denomina 'horquillado'. Consiste en la toma de varias fotografías de igual composición y encuadre, en las que solo varía un parámetro, que puede ser la exposición, el enfoque, el balance de blancos, el flash o el ISO. Puedes ver aquí algunas referencias: https://www.blogdelfotografo.com/bracketing/ https://www.dzoom.org.es/bracketing-horquillado/ https://www.xatakafoto.com/trucos-y-consejos/el-horquillado-... Traduciría algo así: 'revisar las contribuciones del (de la) fotógrafo(a) para evaluar la calidad del horquillado'. Espero que sirva. Un saludo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.