GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:56 Jul 20, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 13:39 | ||||||
Grading comment
|
Los caminos otoñales florecían de repente... Explanation: Los caminos otoñales florecían de repente, allí donde se dirige el [Beloved] sólo existe la primavera. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
El otoño, que evanesce a las flores y al verde, había cedido a la primavera; esta se veíapor doquier Explanation: En literatura lo mejor es usar palabras que evocan sensaciones y percepciones abstractas, que estimulan a la mente a querer leer más. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Los caminos teñidos de otoño de repente empezaron a brotar y florecer, y dondequiera que x se gire Explanation: Los caminos teñidos de otoño de repente empezaron a brotar y florecer, y por dondequiera que x se gire (mire) solo reina la primavera. Es curioso el cambio de tiempo verbal en la frase. Creo que sin más contexto es difícil de entender |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
la paleta otoñal de los caminos dio paso a un mágico florecer Explanation: De pronto, la paleta otoñal de los caminos dio paso a un mágico florecer. Adondequiera dirija sus pasos la Amada/el Amado, reina la primavera. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Los senderos otoñales de súbito floridos y verdes; donde mi Amado/a vaya, la primavera está presente Explanation: Una posible traducción, espero te sirva de inspiración para tu propia versión. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.