This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase:cradle (nautical)
Necesito encontrar el término técnico que se usa en los astilleros para la estructura donde se apoya una embarcación para ser reparada fuera del agua. En este caso, se trata de un barco apoyado en "22 steel cradles".
Yaotl Altan Mexico Local time: 03:57 Native speaker of: Spanish, Italian PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Gracias Yaotl. Parece adecuado. Todavía me confunde el término "basada" que aparece en la RAE: 1. f. Mar. Aparato que se arma debajo del buque que está en grada, y que sirve para botar este al agua o subirlo a carena.
https://dle.rae.es/basada