Test to Splitter/Test through Splitter

Spanish translation: prueba del splitter / prueba a través del splitter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Test to Splitter/Test through Splitter
Spanish translation:prueba del splitter / prueba a través del splitter
Entered by: Layla Hafhafi Gutiérrez

08:55 Jan 28, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Rede ópticas
English term or phrase: Test to Splitter/Test through Splitter
Se trata de un dispositivo (Troubleshooter) para detectar problemas en redes ópticas y resolverlos.

Los términos se encuentran en la descripción de las distintas configuraciones del dispositivo:

1650 nm filtered Live PON Troubleshooter; Test to Splitter
1650 nm filtered Live PON Troubleshooter; Test through Splitter

Contexto adicional:

XXX automatically detects network events such as connections, splices, splitters, and macro-bends.

¡Muchas gracias por la ayuda!
Layla Hafhafi Gutiérrez
Local time: 17:40
prueba del splitter / prueba a través del splitter
Explanation:
Los splitters (está bien dejarlo así, o usar las derivaciones) tienen una pérdida conocida de acuerdo a su tipo; por ello se pueden hacer pruebas a la línea de fibra sin tomar en cuenta la atenuación que éste introduce a la red (test through splitter, útil cuando hay cortes, porque así es posible encontrar el punto exacto de la falla) o probar unicamente el splitter (test to splitter, para determinar si es éste el causante y hacer el reemplazo.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-01-28 16:47:53 GMT)
--------------------------------------------------

Un placer ser de ayuda, Layla.

Alternativamente, puedes usar prueba de [línea]/[fibra] (incluyendo divisor) para el test through splitter.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2021-01-29 17:37:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me contenta haber sido útil; estoy a tu orden, siempre.
Selected response from:

Juan Gil
Venezuela
Local time: 12:40
Grading comment
Gracias por tus distintas opciones de traducción, Juan, me has ayudado mucho :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2prueba del splitter / prueba a través del splitter
Juan Gil


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
prueba del splitter / prueba a través del splitter


Explanation:
Los splitters (está bien dejarlo así, o usar las derivaciones) tienen una pérdida conocida de acuerdo a su tipo; por ello se pueden hacer pruebas a la línea de fibra sin tomar en cuenta la atenuación que éste introduce a la red (test through splitter, útil cuando hay cortes, porque así es posible encontrar el punto exacto de la falla) o probar unicamente el splitter (test to splitter, para determinar si es éste el causante y hacer el reemplazo.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-01-28 16:47:53 GMT)
--------------------------------------------------

Un placer ser de ayuda, Layla.

Alternativamente, puedes usar prueba de [línea]/[fibra] (incluyendo divisor) para el test through splitter.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2021-01-29 17:37:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me contenta haber sido útil; estoy a tu orden, siempre.

Juan Gil
Venezuela
Local time: 12:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 134
Grading comment
Gracias por tus distintas opciones de traducción, Juan, me has ayudado mucho :)
Notes to answerer
Asker: Fantástica explicación sencilla de entender, muchas gracias, Juan. Finalmente, para "splitter" he usado "divisor", ya que es el término que prefiere el cliente (http://www.tugurium.com/gti/termino.php?Tr=splitter).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: De acuerdo. Se sigue usando "splitter" en inglés en este contexto.
3 hrs
  -> Gracias, Tomás.

agree  Z-Translations Translator
5 hrs
  -> Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search