to see abatement of action

17:32 Apr 13, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / to see abatement of action
English term or phrase: to see abatement of action
Hola,

Estoy traduciendo a modo de tarea en mi especialización un fragmento sobre la noticia del descarrilamiento de un tren en Alemania. No sé como traducir la expresión "all four saw abatement of action"

[…] After the accident, four persons were put on trial […] The train driver testified that his interpretation of the driving info and the actual signaling suggested a maximum permitted speed of 120 km/h. One of the construction planning coordinators testified that he did mention a possible misinterpretation in a meeting allowing for a potential danger. All four saw abatement of action […] after 23 days of trial.

Agradezco su preciada ayuda, de antemano.

Angie.
Angie Martinez
Colombia
Local time: 05:13


Summary of answers provided
5ver la anulación total del proceso
Cristina Zavala
4ver el abandono/extinción/desistimento/cese de la acción
Daniel Delgado


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver el abandono/extinción/desistimento/cese de la acción


Explanation:
En Search de ProZ se encuentran para "abatement of action" muchos glosarios que tienen esta expresión traducida, con significados coincidentes. No puedo descartar que haya sutilezas legales que diferencien algunos de los términos, pero para una traducción general o periodística entiendo que son adecuados.
https://www.proz.com/search/?es=1&restore_default_settings=1

Daniel Delgado
Argentina
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias Daniel!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ver la anulación total del proceso


Explanation:
abatement of action: anulación total del proceso (Diccionario Jurídico de Alcaraz Varo-Brian Hugues - Ariel Derecho
Abatement of action refers to the entire overthrow or destruction of an action, resulting from the fact that the defendant pleads a matter which defeats the action either for the time being or permanently. At common law, a suit, when it abates, is absolutely dead. - https://definitions.uslegal.com/a/abatement-of-action/

Abatement: The suspension or defeat of a pending action for a reason unrelated to the merits of the claim (Black's Law Dictionary)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-04-14 16:13:57 GMT)
--------------------------------------------------

Entiendo "saw" como presenciaron, vieron ocurrir.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-04-14 16:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

Para los cuatro, el proceso se anuló.

Cristina Zavala
Ecuador
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias Cristina, es decir sería "ellos vieron la anulación total del proceso", ¿si? o "recibieron anulación total del proceso", el verbo ver me suena extraño allí.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search