survey monument

Turkish translation: arazi etüt markörü / işaretleyicisi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:survey monument
Turkish translation:arazi etüt markörü / işaretleyicisi

18:28 May 3, 2008
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology / surveyings for excavations works
English term or phrase: survey monument
The term is used for the results of a survey. It is more of a visible and concrete term rather an information. Because in the text, it is said that these monuments are to be protected by guardrails and only the authorized personel can enter within these boundries in order to reach these monuments. And the whole text is about casings and screens for water wells.
Emir Ozcelik
France
Local time: 07:58
arazi etüt markörü / işaretleyicisi
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Survey_marker

''nirengi noktası'' için İngilizce'de ''landmark'' ve ''triangulation point'' karşılıkları mevcut.
Selected response from:

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 06:58
Grading comment
arazi etüt işaretleyici kullanmak bana en doğru seçenek gibi görünüyor, yardımları için herkese teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5korkuluk/parmaklık/çit
aydin kaya
3 +1nirengi noktası
Selcuk Akyuz
4sınır taşı
Cagdas Karatas
3arazi etüt markörü / işaretleyicisi
Mehmet Hascan
3rölöve anıt
Murat Uzum


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arazi etüt markörü / işaretleyicisi


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Survey_marker

''nirengi noktası'' için İngilizce'de ''landmark'' ve ''triangulation point'' karşılıkları mevcut.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 06:58
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
arazi etüt işaretleyici kullanmak bana en doğru seçenek gibi görünüyor, yardımları için herkese teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
korkuluk/parmaklık/çit


Explanation:
benim metinden anladığıma göre bunlardan herhangi birinin uygun olacağını düşündüm, polislerin de cinayet mahallinde şeritlerle yaptıkları çevreleme aklıma geldi ama bunun için türkçede özel bir terim olup olmadığını bilmiyorum

aydin kaya
Local time: 08:58
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nirengi noktası


Explanation:
yerölçümünde kullanılan nirengi noktaları olduğunu sanıyorum

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-03 21:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

"nirengi noktası tesisi" demek daha doğru olur

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-05-03 21:42:33 GMT)
--------------------------------------------------

Çevirdiğiniz metni görsek belki daha uygun bir karşılık önerebilirdik ama
- nirengi noktası tesisi
- nirengi noktası yapısı veya
- nirengi noktası zemin işareti
seçeneklerinden biri denilebilir sanıyorum


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-05-03 21:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

Tabii nirengi yerine ölçüm de demek mümkün.

Selcuk Akyuz
Türkiye
Local time: 08:58
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusef: nirengi noktası
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rölöve anıt


Explanation:
Rölöve bir binanın mevcut
durumunun ölçekli çizimlerle (plan,kesit ve görünüşler) anlatımıdır. Röleve bir proje değildir. Projeye
altlık veridir. Rölöve bir yapının, kent dokusunun veya arkeolojik kalıntının yakından incelenmesi,
belgelenmesi, mimarlık tarihi açısından değerlendirilmesi ve restorasyon projesinin hazırlanabilmesi için
bir araçtır.

Example sentence(s):
  • DARPHANE BUILDINGS (ISTANBUL DIRECTORATE OF SURVEY AND MONUMENTS AND CONSERVATION LABORATORY BUILDINGS)
  • DARPHANE BİNALARI (İSTANBUL RÖLÖVE VE ANITLAR MÜDÜRLÜĞÜ VE KONSERVASYON LABORATUVARI BİNALARI)

    Reference: http://www.ipkb.gov.tr/yapim/CB4.1.htm
    Reference: http://www.hkmo.org.tr/resimler/ekler/e0cb6fb5fb446d1_ek.pdf
Murat Uzum
Türkiye
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sınır taşı


Explanation:
Survey kelimesine takılmanın gerekli olmadığını düşünüyorum.

Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 08:58
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search