20:59 Jul 16, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Government / Politics / NY State/Gov. Cuomo news | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfredo Lo Bello Italy Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | appoggiano |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
full context |
|
appoggiano Explanation: ma che creerebbe anche una situazione di stallo giudiziaria per i giudici conservatori che appoggiano i diritti statali su quelli federali. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-16 22:33:47 GMT) -------------------------------------------------- O anche: che danno il proprio appoggio al diritto statale su quello federale. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2018-07-17 01:19:44 GMT) -------------------------------------------------- Ulteriore alternativa: che propendono per il diritto statale su quello federale. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs |
Reference: full context Reference information: Senator Luis Sepulveda said, "With a conservative-leaning U.S. Supreme Court in danger of overturning Roe vs. Wade, this codification to also make it state law would not only continue to protect and guarantee the rights of women in our state no matter what the high court decides, but would also create a legal quandary for conservative justices who lean to states' rights over federal rights. Let's get this done." https://www.governor.ny.gov/news/governor-cuomo-senate-democ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.