GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:09 Jul 18, 2009 |
Persian (Farsi) to English translations [Non-PRO] Names (personal, company) / Iranian Surnames | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 08:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Ahmadinejad |
| ||
5 +1 | Ahmadison/MacAhmadi |
|
Ahmadinejad Explanation: My new dictionary tells me that نژاد = race, descent or breed. Now, if I can apply here what I have learnt from you about AB = B-e A, that would make an احمدی نژاد someone belonging to the نژاد (race etc.) defined as احمدی.: YOU ARE RIGHT. If I’m right so far, I now need to consider احمدی. Since احمد = more/most praised and seems to be the Arabic comparative/superlative of the adjective حميد, and is applied to محمد, perhaps احمدی = of محمد, belonging to محمد, perhaps: YOU ARE RIGHT. If I am right, is it possible that he may have mixed Iranian and Arab ancestry?: NO, NOT NECESSARILY. We have so many other last names such as Muhammadi, Ahmadi, who do not have mixed Arab and Iranian ancestry. Iranian Muslims usually choose such last names due to their love for Muhammad (PBUH) and his progeny. After all, the names of those whose genealogy can be traced back to His Excellency Muhammad (PBUH) or infallible Imams are preceded by the Arabic word "sayyed", meaning "Sir". For example: Seyyed Mahmoud Hashemi Shahroudi Seyyed Ali Husseini Khameneie Seyyed Ruhullah Mousave Khomeini -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-07-18 19:41:06 GMT) -------------------------------------------------- Sorry: Sayyed Ruhullah Mousavi Khomeini |
| |