07:14 Apr 6, 2018 |
Finnish to English translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anu Carroll United States Local time: 18:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | extensively hydrolysed |
| ||
4 | extensively split |
|
pitkälle pilkottu extensively split Explanation: You are basically correct, but hydrolysis is the method, and often (like here) the result is molecules being split. So, I would prefer extensively split. https://en.wikipedia.org/wiki/Hydrolysis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
extensively hydrolysed Explanation: This is the standard term for infant formula. Extensively "split" or "broken down" might come into play if the process of making it is being described in detail. The U.S. spelling is "extensively hydrolyzed". https://patient.info/health/food-allergy-and-intolerance/cows-milk-protein-allergy https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fimmu.2018.00630/full |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.