temporisations avant déclenchement

Dutch translation: vertragingstijden voor de inschakeling

16:44 Mar 7, 2014
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Uit een handleiding voor stoomketels
French term or phrase: temporisations avant déclenchement
Context:

"Une roue dentée permet d' accéder à la popup de réglage de la condition concernée. Dès lors, il est possible de consulter ou de paramétrer la condition si celle-ci n;est pas en cours de forçage. On y retrouve notamment les temporisations de durée du forçage, les temporisations avant déclenchement ou les seuils et limites d’un déclenchement du maintien au minimum technique."
solejnicz
Netherlands
Local time: 08:15
Dutch translation:vertragingstijden voor de inschakeling
Explanation:
Of evt.: ... voor de activering

Voorbeelden:

" réglage temporisation T"
"instellen vertragingstijd T"
(http://se.snb.leon.se/Downloads/multi9/RTMF.pdf)


"Des temporisations programmées empêchent un service pulsant des foyers et leur effet négatif en matière d’usure et de consommation
accrue de combustibles."
(http://www.bosch-industrial.com/files/fb018_fr.pdf)

"Programmierte Verzögerungszeiten verhindern einen pulsierenden Betrieb der Feuerungen und deren negative Auswirkung bezüglich erhöhtem Verschleiß und Brennstoffverbrauch."
(http://www.bosch-industrial.com/files/fb018_de.pdf)
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 08:15
Grading comment
Bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3vertragingstijden voor de inschakeling
Roy vd Heijden


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vertragingstijden voor de inschakeling


Explanation:
Of evt.: ... voor de activering

Voorbeelden:

" réglage temporisation T"
"instellen vertragingstijd T"
(http://se.snb.leon.se/Downloads/multi9/RTMF.pdf)


"Des temporisations programmées empêchent un service pulsant des foyers et leur effet négatif en matière d’usure et de consommation
accrue de combustibles."
(http://www.bosch-industrial.com/files/fb018_fr.pdf)

"Programmierte Verzögerungszeiten verhindern einen pulsierenden Betrieb der Feuerungen und deren negative Auswirkung bezüglich erhöhtem Verschleiß und Brennstoffverbrauch."
(http://www.bosch-industrial.com/files/fb018_de.pdf)

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 54
Grading comment
Bedankt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search