declaré sous le no d'activite

English translation: Provider registration number

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:declaré sous le no d\'activite
English translation:Provider registration number

19:14 Sep 22, 2020
French to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Training Institute
French term or phrase: declaré sous le no d'activite
organisme de formation *declaré sous le no *d'activite' xx

Cette mention apparait au bas d'une attestation de reussite emise par un etablissement francais.
Pas complique mais pas sure de la traduction de activite ds ce contexte ? (secteur ? )
merci d'avance.
Nicole
nicole gelister
Provider registration number
Explanation:
In the UK, there is a government register of training/learning providers that looks to be something similar
Selected response from:

Suzie Withers
United Kingdom
Local time: 16:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Provider registration number
Suzie Withers


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Provider registration number


Explanation:
In the UK, there is a government register of training/learning providers that looks to be something similar


    https://www.ukrlp.co.uk/
    Reference: http://auvergne-rhone-alpes.direccte.gouv.fr/Declaration-d-a...
Suzie Withers
United Kingdom
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Good research.
39 mins
  -> Thanks Phil :)

agree  Cyril Tollari
1 hr
  -> Thanks Cyril :)

agree  nicole GELISTER: dear Susie, Tks for your input. I have found a lot of information on ‘déclaration d’activité’ but did not known there was a UK equivalent..
11 hrs
  -> You're welcome, nicole :)

agree  Yvonne Gallagher
14 hrs
  -> Thanks Yvonne :)

agree  AllegroTrans: Registered provider number?
21 hrs
  -> Yes, that could work too, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search