une tirée franche

English translation: jerk

15:32 Jan 16, 2016
French to English translations [PRO]
Fisheries / Actually it\'s fishing!
French term or phrase: une tirée franche
I think it's a kind of cast, and I think it's used in coarse fishing. Can anyone help, please? Merci d'avance!
Linda Pigney
France
Local time: 22:20
English translation:jerk
Explanation:
I found it in here:

http://www.smith-pro.com/64.html


Ce leurre solide, d’un bon rapport taille/poids, de densité légèrement supérieure à l’eau (slow sinking) tient remarquablement bien dans le courant, c’est un leurre d’ailleurs recommandé pour les traînes lentes. Concernant les animations, il accepte tout ! Efficace en simple ramené, il se désaxe de façon très importante sur une tirée franche (jerk)


Selected response from:

StefanoFarris
United States
Local time: 17:20
Grading comment
That's great, thank you for the link and the answer!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1jerk
StefanoFarris
2strike
Louisa Tchaicha


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jerk


Explanation:
I found it in here:

http://www.smith-pro.com/64.html


Ce leurre solide, d’un bon rapport taille/poids, de densité légèrement supérieure à l’eau (slow sinking) tient remarquablement bien dans le courant, c’est un leurre d’ailleurs recommandé pour les traînes lentes. Concernant les animations, il accepte tout ! Efficace en simple ramené, il se désaxe de façon très importante sur une tirée franche (jerk)




StefanoFarris
United States
Local time: 17:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
That's great, thank you for the link and the answer!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Streitparth
2 hrs
  -> Thank you very much ! Merci bien !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
strike


Explanation:
"Strike: "any hit by a fish taking a lure or bait"

http://fishandboat.com/education/learning/fish_funda/tmf_ter...

Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thanks for your suggestion! In the context I think "jerk" fits better, though.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search