GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 Feb 24, 2021 |
French to English translations [PRO] Science - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yvonne Gallagher Ireland Local time: 04:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | steep edge |
| ||
4 | cliff ledge or ridge |
| ||
3 | cliff |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
cliff Explanation: Unless I'm missing something, it's that straightforward. https://www.wordreference.com/fren/corniche |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
steep edge Explanation: '..under the steep wooded edge of the plateau'. Given the context in conjunction with 'beneath' and 'plateau' I think that 'steep (wooded) edge' works here. A plateau being a raised area of flat terrain, the 'edge' is already going to have the sense of a drop-off but it needs 'steep' to give the full sense of 'corniche'. I think 'cliff' is harder to work in smoothly. |
| ||||||||||||||||
26 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|