diffuseur oreilles

English translation: ear diffuser/spray

14:59 May 6, 2021
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Labelling Machine Specifications
French term or phrase: diffuseur oreilles
This is a specifications sheet for a labelling machine for packaging bottles.

Under the section "Description des articles de conditionnement, flacons et des étiquettes" under the subheading " Flacons plastique PA (Power Assembly)" there is a sentence that reads
"Le produit fini avec flacon PA est composé d’un flacon plastique + une valve (à l’intérieur) + une frette + 1 ou 2 diffuseurs ou 1 diffuseur oreilles."

I am stumped as to what "diffuseur oreilles" could be here, I can see an image of the plastic bottle and it just appears to have a flat cap on the top. I can't find anything on Google. Does anyone have any ideas? Any input would be greatly appreciated, thanks!
Amy Garland
Italy
Local time: 06:51
English translation:ear diffuser/spray
Explanation:
Now that we know it's a seawater spray, I think it's something like this:
http://www.similasanusa.com/searinse™#:~:text=The minerals f...

That would also explain why it has a valve inside it.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Yes, this could definitely be what it is referring to, although seeing as this particular sentence is a list of the components, I wouldn't use ear spray because that is most likely the whole product, not the bottle part. I am sending it to the client tomorrow, I may use ear diffuser! Or possibly even something like ear nozzle. My issue again is that the phrase is accompanied by an image and the bottle appears to just have a flat lid. Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ear diffuser/spray
philgoddard


Discussion entries: 10





  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ear diffuser/spray


Explanation:
Now that we know it's a seawater spray, I think it's something like this:
http://www.similasanusa.com/searinse™#:~:text=The minerals f...

That would also explain why it has a valve inside it.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 37
Grading comment
Yes, this could definitely be what it is referring to, although seeing as this particular sentence is a list of the components, I wouldn't use ear spray because that is most likely the whole product, not the bottle part. I am sending it to the client tomorrow, I may use ear diffuser! Or possibly even something like ear nozzle. My issue again is that the phrase is accompanied by an image and the bottle appears to just have a flat lid. Thank you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mpoma: Occam's razor.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search