10:10 Oct 28, 2019 |
|
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Examination of broken parts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hardened |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Pour information |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hardened Explanation: I would translate this term as "hardened" given the context. https://www.facom.fr/produits/Produits.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: Pour information Reference information: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/matage/49807 https://fr.wikipedia.org/wiki/Matage_(mécanique) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.