radios pharmaceutiques

German translation: Radiopharmazeutikum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:radio-pharmaceutique, radiopharmaceutique
German translation:Radiopharmazeutikum
Entered by: Rolf Kern

22:12 Nov 6, 2012
French to German translations [PRO]
Medical - Metrology
French term or phrase: radios pharmaceutiques
Hallo,

In einem Text über frz. Firmen, die medizinische Instrumente herstellen, habe ich diese "radios pharmaceutiques". Ich konnte keine Quelle für die Übersetzung finden... offenbar handelt es sich nicht um Röntgenbilder, sondern um die Messung vielleicht von Radioaktivität. Zusammenhang: "Le projet xxx, financé par yyy, le zzz et la Région Franche-Comté vise à qualifier un dispositif de contrôle qualité des radios pharmaceutiques pour que celui-ci réponde aux réglementations européennes". (ich weiss auch nicht genau, worauf sich "celui-ci" bezieht... normalerweise das "dispositif", aber da wäre es irgendwie seine eigene Berechtigung, vielleicht sehe ich das irgendwie verdreht).

Vielen Dank für eure Vorschläge!!

Gisela
Gisela Baumann (X)
France
Local time: 07:33
Radiopharmazeutikum
Explanation:
http://tinyurl.com/cbsk8vv

Ist im AT falsch geschrieben und diese Fragen müssen in der Einzahl gestellt werden, wegen dem Glossar
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 07:33
Grading comment
Merci pour votre perspicacité. L'orthographe égarait son monde et la phrase tarabiscotée ne m'aidait pas à émettre cette hypothèse... mais avec l'aide du client, tout s'est arrangé
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Radiopharmazeutikum
Rolf Kern
Summary of reference entries provided
radiopharmaceutique
laurgi

Discussion entries: 3





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
radiopharmaceutique
Radiopharmazeutikum


Explanation:
http://tinyurl.com/cbsk8vv

Ist im AT falsch geschrieben und diese Fragen müssen in der Einzahl gestellt werden, wegen dem Glossar

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 07:33
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci pour votre perspicacité. L'orthographe égarait son monde et la phrase tarabiscotée ne m'aidait pas à émettre cette hypothèse... mais avec l'aide du client, tout s'est arrangé
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins
Reference: radiopharmaceutique

Reference information:
le rédacteur du TS est fâché avec l'orthographe :)


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Radiopharmaceutique
laurgi
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search