19:29 Jan 14, 2010 |
French to Portuguese translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / bioquímica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danièle Horta France Local time: 07:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | contra |
| ||
4 | comparativamente |
| ||
4 | em relação ao... |
| ||
3 | em contraste com |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
em contraste com Explanation: Será isto o que está à procura? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comparativamente Explanation: será? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contra Explanation: "Tube polaire": faz parte da estrutura de microorganismos. Aqui se trata provavelmente de produzir anticorpos que possam penetrar este "tubo polar" Ces microorganismes achèvent en effet leur cycle de développement par une phase de différenciation produisant des spores très résistantes entourées d’une paroi épaisse et dotées....(ver a seguir) Example sentence(s):
Reference: http://www.lmge.univ-bpclermont.fr/spip.php?article144 Reference: http://www.iptsp.ufg.br/posgraduacao/concluintes/pdf/Ricardo... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
em relação ao... Explanation: Acho que é isso... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.