contre

Portuguese translation: contra

19:29 Jan 14, 2010
French to Portuguese translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / bioquímica
French term or phrase: contre
La production d'anticorps polyclonaux et monoclonaux a également été réalizée contre le tube polaire de différentes especes, montrant une possible hétérogénéité de cette structure.

Tenho dúvidas se se poderá traduzir o "contre" por contra
Ana Luísa
Portugal
Local time: 06:06
Portuguese translation:contra
Explanation:
"Tube polaire": faz parte da estrutura de microorganismos. Aqui se trata provavelmente de produzir anticorpos que possam penetrar este "tubo polar"


Ces microorganismes achèvent en effet leur cycle de développement par une phase de différenciation produisant des spores très résistantes entourées d’une paroi épaisse et dotées....(ver a seguir)
Selected response from:

Danièle Horta
France
Local time: 07:06
Grading comment
Obrigada a todos e em particular à Danièle e à Maria Alice
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1contra
Danièle Horta
4comparativamente
Ligia Dias Costa
4em relação ao...
Ana Resende
3em contraste com
Susana Valdez


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
em contraste com


Explanation:
Será isto o que está à procura?

Susana Valdez
Portugal
Local time: 06:06
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comparativamente


Explanation:
será?

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 06:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contra


Explanation:
"Tube polaire": faz parte da estrutura de microorganismos. Aqui se trata provavelmente de produzir anticorpos que possam penetrar este "tubo polar"


Ces microorganismes achèvent en effet leur cycle de développement par une phase de différenciation produisant des spores très résistantes entourées d’une paroi épaisse et dotées....(ver a seguir)

Example sentence(s):
  • ... d’un appareil invasif caractéristique. La structure originale de cet appareil est un tube polaire capable de subir une extrusion très rapide permettant le transfert du contenu de la spore en direction de la cellule hôte.
  • A classificação ainda baseia-se em critérios primários, considerando as características morfológicas, incluindo tamaho do esporo e o número de filamentos do tubo polar,..

    Reference: http://www.lmge.univ-bpclermont.fr/spip.php?article144
    Reference: http://www.iptsp.ufg.br/posgraduacao/concluintes/pdf/Ricardo...
Danièle Horta
France
Local time: 07:06
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada a todos e em particular à Danièle e à Maria Alice

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Alice BETHERMIN
13 hrs
  -> Muito obrigada Maria Alice !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
em relação ao...


Explanation:
Acho que é isso...

Ana Resende
Brazil
Local time: 03:06
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search