Parrainage

Portuguese translation: apadrinhamento, patrocínio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Parrainage
Portuguese translation:apadrinhamento, patrocínio

12:01 Mar 22, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-26 09:54:23 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Retail / vente en ligne
French term or phrase: Parrainage
C'est le titre d'une page internet d'un site d'achat de produits.
Et l'idée est de parrainer quelqu'un. En parrainant, la personne peut obtenir une réduction de X euros :

"PARRAINAGE
Obtenir un bon de réduction de X € pour vous et vos amis en recommandant notre boutique.
Pour devenir un parrain, vous devez finaliser au moins 1 commande."

Je ne trouve pas le terme exacte en portugais.
Tânia MARQUES
France
Local time: 17:22
apadrinhamento, patrocínio
Explanation:
Diria assim em PT(pt)
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2apadrinhamento, patrocínio
Maria Teresa Borges de Almeida
3 +2patrocínio, apadrinhamento
Edna Almeida


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
patrocínio, apadrinhamento


Explanation:
.

Edna Almeida
Portugal
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Assureira
3 mins
  -> Obrigada, Sara.

agree  cecile alves
8 mins
  -> Obrigada, Cecile.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
apadrinhamento, patrocínio


Explanation:
Diria assim em PT(pt)

Example sentence(s):
  • Pode ganhar até 200 Euros em vales de desconto en alguns clics.

    Reference: http://www.pneus-online.pt/patrocinio.html
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Assureira
2 mins
  -> Obrigada, Sara!

agree  cecile alves
7 mins
  -> Obrigada, Cecile!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search