Commissaire à l'assermentation Pour les districts judiciaires de Montreal

Russian translation: присяжный уполномоченный судебных округов Монреаля и Квебека

19:13 May 11, 2008
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
French term or phrase: Commissaire à l'assermentation Pour les districts judiciaires de Montreal
Надпись на печати:
"Commissaire à l'assermentation -- Pour les districts judiciaires de Montreal et de Quebec"
Sergei_A
Local time: 05:34
Russian translation:присяжный уполномоченный судебных округов Монреаля и Квебека
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-05-11 19:50:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.justice.gouv.qc.ca/francais/sujets/glossaire/comm...
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 11:34
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Комиссар по приведению к присяге - Для судебных округов Монреаля и Квебека
Viktor Nikolaev
5нотариус
Maria Vasileva
3 +1присяжный уполномоченный судебных округов Монреаля и Квебека
Ekaterina Guerbek
4присяжный комиссар юридических округов Монреаля и Квебека
Anna Benoit
4 -1принявший присягу / присягнувший
Elene P.


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
принявший присягу / присягнувший


Explanation:
-

Elene P.
Georgia
Specializes in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  yanadeni (X): Это тот, кто своей печатью заверяет документы или заявления других.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Commissaire à l\'assermentation Pour les districts judiciaires de Montreal
присяжный уполномоченный судебных округов Монреаля и Квебека


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-05-11 19:50:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.justice.gouv.qc.ca/francais/sujets/glossaire/comm...

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Deschamps
20 mins
  -> Спасибо, Мария!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
присяжный комиссар юридических округов Монреаля и Квебека


Explanation:
присяжный комиссар юридических округов Монреаля и Квебека

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-11 22:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.135.104/search?q=cache:SHpXv83-hMQJ:balatsko.m...

Anna Benoit
Belgium
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Комиссар по приведению к присяге - Для судебных округов Монреаля и Квебека


Explanation:
Статья в Grand Dictionnaire (Quebec):

===
Domaine(s) : - appellation de personne
appellation d'emploi
- droit


français
anglais

commissaire aux serments n.
commissioner for oaths

Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
commissaire à l'assermentation n.

Note(s) :
Le terme assermentation, qui dérive spontanément du verbe assermenter, a cours depuis longtemps au Québec et figure dans certains textes de loi.
===

commissioner for oath - комиссар по приведению к присяге

Словарь Лингво 11.0



Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X): Сама к таким обращалась не раз для заверения моей подписи на всяческих бумажках.
49 mins
  -> Спасибо, YaniQC!
Login to enter a peer comment (or grade)

619 days   confidence: Answerer confidence 5/5
нотариус


Explanation:
Суть деятельности соответствует данной профессии

Maria Vasileva
France
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search