les efforts

Russian translation: усилие, сила; нагрузка; напряжение

15:35 Apr 18, 2016
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Монтаж металлоконструкций
French term or phrase: les efforts
DOCUMENTS A FOURNIR
Avant les travaux
- les notes de calculs d’exécution, avec les hypothèses prises pour le calcul des ouvrages et faisant apparaître les
efforts dans les barres et assemblages ainsi que les descentes de charges (concernant le lotgros oeuvres),
Gulli11 (X)
Kazakhstan
Local time: 15:18
Russian translation:усилие, сила; нагрузка; напряжение
Explanation:
Без контекста сложно выбрать вариант перевода. Но речь идет о расчете нагрузки.
Думаю, "усилия" подойдут (усилия, действующие на...).

"Поперечная арматура воспринимает усилия, действующие поперек оси балки".
http://www.bibliotekar.ru/spravochnik-104-stroymaterialy/74....

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2016-04-18 15:45:40 GMT)
--------------------------------------------------

Или "усилия, действующие в (арматуре?)".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-18 18:12:35 GMT)
--------------------------------------------------

efforts dans les barres - усилия в стержнях (ферм)

"Определите усилия в стержнях ферм, приведенных на рисунке".
http://www.stroitmeh.ru/vopros5.htm

"Déterminer les efforts dans les barres AC, BD et BC de la structure treillis représentée ci-dessous".
http://mdevfr.accesmad.org/pluginfile.php/4506/mod_resource/...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-04-23 08:41:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci :)
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 14:18
Grading comment
Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4усилие, сила; нагрузка; напряжение
Svetlana Chistiakova


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
усилие, сила; нагрузка; напряжение


Explanation:
Без контекста сложно выбрать вариант перевода. Но речь идет о расчете нагрузки.
Думаю, "усилия" подойдут (усилия, действующие на...).

"Поперечная арматура воспринимает усилия, действующие поперек оси балки".
http://www.bibliotekar.ru/spravochnik-104-stroymaterialy/74....

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2016-04-18 15:45:40 GMT)
--------------------------------------------------

Или "усилия, действующие в (арматуре?)".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-18 18:12:35 GMT)
--------------------------------------------------

efforts dans les barres - усилия в стержнях (ферм)

"Определите усилия в стержнях ферм, приведенных на рисунке".
http://www.stroitmeh.ru/vopros5.htm

"Déterminer les efforts dans les barres AC, BD et BC de la structure treillis représentée ci-dessous".
http://mdevfr.accesmad.org/pluginfile.php/4506/mod_resource/...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-04-23 08:41:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci :)

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 77
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: скорее всего, Вы правы, Светлана.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search