Fonds Commum de Placement à Risque

Russian translation: венчурный ПИФ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Fonds Commum de Placement à Risque
Russian translation:венчурный ПИФ
Entered by: Vanda Nissen

08:37 Mar 26, 2010
French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / инвестиционные фонды
French term or phrase: Fonds Commum de Placement à Risque
Коллеги, а какой это вид инвестиционного фонда?
Спасибо!
Vanda Nissen
Australia
Local time: 17:01
венчурный ПИФ
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2010-03-26 09:13:47 GMT)
--------------------------------------------------

паевой инвестиционный фонд особо рисковых (венчурных) инвестиций
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 12:01
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Инвестиционный фонд рискового инвестрования
Iryna Lebedyeva
4 +1венчурный ПИФ
Svetlana Chistiakova


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Инвестиционный фонд рискового инвестрования


Explanation:
http://www.centras.kz/?f6&dbid=null&version=ru

Iryna Lebedyeva
Ukraine
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Kudryashov: фонд рисковых инвестиций
11 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
венчурный ПИФ


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2010-03-26 09:13:47 GMT)
--------------------------------------------------

паевой инвестиционный фонд особо рисковых (венчурных) инвестиций

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Kudryashov
11 hrs
  -> Спасибо)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search